Salmos 115 ~ Salmos 115

picture

1 N o a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 ¿ Por qué han de decir las gentes: Dónde está ahora su Dios?

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

3 N uestro Dios está en los cielos; Todo lo que quiso ha hecho.

Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 L os ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombres.

Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

5 T ienen boca, mas no hablan; Tienen ojos, mas no ven;

Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

6 O rejas tienen, mas no oyen; Tienen narices, mas no huelen;

têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

7 M anos tienen, mas no palpan; Tienen pies, mas no andan; No tiene voz su garganta.

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

8 S emejantes a ellos serán los que los hacen, Y cualquiera que confía en ellos.

Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

9 O h Israel, confía en Jehová; Él es tu ayuda y tu escudo.

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

10 C asa de Aarón, confiad en Jehová; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.

Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

11 L os que teméis a Jehová, confiad en Jehová; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.

Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

12 J ehová se acordó de nosotros; nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.

O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

13 B endecirá a los que temen a Jehová, A pequeños y a grandes.

abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

14 A umentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

15 B enditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

16 L os cielos son los cielos de Jehová; Y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 N o alabarán los muertos a JAH, Ni cuantos descienden al silencio;

Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

18 P ero nosotros bendeciremos a JAH Desde ahora y para siempre. Aleluya.

nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.