Salmos 115 ~ Psalm 115

picture

1 N o a nosotros, oh Jehová, no a nosotros, Sino a tu nombre da gloria, Por tu misericordia, por tu verdad.

Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.

2 ¿ Por qué han de decir las gentes: Dónde está ahora su Dios?

Why should the nations say, “Where is their God, now?”

3 N uestro Dios está en los cielos; Todo lo que quiso ha hecho.

But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.

4 L os ídolos de ellos son plata y oro, Obra de manos de hombres.

Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.

5 T ienen boca, mas no hablan; Tienen ojos, mas no ven;

They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.

6 O rejas tienen, mas no oyen; Tienen narices, mas no huelen;

They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.

7 M anos tienen, mas no palpan; Tienen pies, mas no andan; No tiene voz su garganta.

They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.

8 S emejantes a ellos serán los que los hacen, Y cualquiera que confía en ellos.

Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.

9 O h Israel, confía en Jehová; Él es tu ayuda y tu escudo.

Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

10 C asa de Aarón, confiad en Jehová; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.

House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

11 L os que teméis a Jehová, confiad en Jehová; Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.

You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

12 J ehová se acordó de nosotros; nos bendecirá; Bendecirá a la casa de Israel; Bendecirá a la casa de Aarón.

Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.

13 B endecirá a los que temen a Jehová, A pequeños y a grandes.

He will bless those who fear Yahweh, both small and great.

14 A umentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

May Yahweh increase you more and more, you and your children.

15 B enditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.

Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.

16 L os cielos son los cielos de Jehová; Y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.

The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.

17 N o alabarán los muertos a JAH, Ni cuantos descienden al silencio;

The dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;

18 P ero nosotros bendeciremos a JAH Desde ahora y para siempre. Aleluya.

But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!