1 T ributad alabanzas a Jehová, oh hijos de Dios, Dad a Jehová la gloria y el poder.
Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
2 R endid a Jehová la gloria debida a su nombre; Adorad a Jehová en la hermosura de su santuario.
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
3 V oz de Jehová sobre las aguas; Truena el Dios de gloria, Jehová sobre las muchas aguas.
Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4 V oz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.
Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
5 V oz de Jehová que quebranta los cedros; Jehová desgaja los cedros del Líbano.
Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 L os hace saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como crías de búfalos.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 V oz de Jehová que lanza llamas de fuego;
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 V oz de Jehová que hace temblar el desierto; Hace temblar Jehová el desierto de Cadés.
Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 V oz de Jehová que desgaja las encinas, Y desnuda los bosques; En su templo todo proclama su gloria.
Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 J ehová está entronizado sobre el diluvio, Y se sienta Jehová como rey para siempre.
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
11 J ehová dará fuerza a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.