Proverbios 13 ~ Proverbs 13

picture

1 E l hijo sabio recibe el consejo del padre; Mas el burlador no escucha las reprensiones.

A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.

2 D el fruto de su boca, el hombre justo comerá el bien; Mas el alma de los prevaricadores hallará el mal.

By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.

3 E l que guarda su boca, guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.

He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

4 E l alma del perezoso desea mucho, y nada alcanza; Mas el alma de los diligentes será prosperada.

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

5 E l justo aborrece la palabra de mentira; Mas el impío se hace odioso e infame.

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

6 L a justicia guarda al de perfecto camino; Mas la impiedad trastornará al pecador.

Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.

7 H ay quienes pretenden ser ricos, y no tienen nada; Y hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.

There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

8 E l rescate de la vida del hombre está en sus riquezas; Pero el pobre no oye amenazas.

The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.

9 L a luz de los justos es alegre; Mas la lámpara de los impíos se apagará.

The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

10 C iertamente la soberbia concebirá contienda; Mas con los que admiten consejos está la sabiduría.

Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

11 L as riquezas mal adquiridas vendrán a menos; Pero el que recoge con mano laboriosa, las aumenta.

Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

12 L a esperanza que se prolonga es tormento del corazón; Pero árbol de vida es el deseo cumplido.

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

13 E l que menosprecia el precepto perecerá por ello; Mas el que teme el mandamiento será recompensado.

Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

14 L a instrucción del sabio es manantial de vida Para apartarse de los lazos de la muerte.

The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

15 E l buen sentido se gana el favor; Mas el camino de los transgresores es difícil de recorrer.

Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

16 T odo hombre prudente procede con sabiduría; Mas el necio manifiesta su necedad.

Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.

17 E l mal mensajero acarrea desgracia; Mas el mensajero fiel acarrea salud.

A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

18 P obreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo; Mas el que guarda la corrección recibirá honra.

Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.

19 E l deseo cumplido regocija el alma; Pero apartarse del mal es abominación a los necios.

Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

20 E l que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios se echa a perder.

One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

21 E l mal perseguirá a los pecadores, Mas los justos serán premiados con el bien.

Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

22 E l bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos; Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.

A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

23 E n el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas hay quien lo pierde por falta de juicio.

An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.

24 E l que escatima el castigo, a su hijo aborrece; Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.

One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

25 E l justo come hasta saciar su alma; Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.

The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.