1 E l hijo sabio recibe el consejo del padre; Mas el burlador no escucha las reprensiones.
A wise son heareth his father’s instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 D el fruto de su boca, el hombre justo comerá el bien; Mas el alma de los prevaricadores hallará el mal.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
3 E l que guarda su boca, guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 E l alma del perezoso desea mucho, y nada alcanza; Mas el alma de los diligentes será prosperada.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 E l justo aborrece la palabra de mentira; Mas el impío se hace odioso e infame.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
6 L a justicia guarda al de perfecto camino; Mas la impiedad trastornará al pecador.
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 H ay quienes pretenden ser ricos, y no tienen nada; Y hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
8 E l rescate de la vida del hombre está en sus riquezas; Pero el pobre no oye amenazas.
The ransom of a man’s life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 L a luz de los justos es alegre; Mas la lámpara de los impíos se apagará.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 C iertamente la soberbia concebirá contienda; Mas con los que admiten consejos está la sabiduría.
Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
11 L as riquezas mal adquiridas vendrán a menos; Pero el que recoge con mano laboriosa, las aumenta.
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
12 L a esperanza que se prolonga es tormento del corazón; Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
13 E l que menosprecia el precepto perecerá por ello; Mas el que teme el mandamiento será recompensado.
Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 L a instrucción del sabio es manantial de vida Para apartarse de los lazos de la muerte.
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 E l buen sentido se gana el favor; Mas el camino de los transgresores es difícil de recorrer.
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
16 T odo hombre prudente procede con sabiduría; Mas el necio manifiesta su necedad.
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
17 E l mal mensajero acarrea desgracia; Mas el mensajero fiel acarrea salud.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 P obreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo; Mas el que guarda la corrección recibirá honra.
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 E l deseo cumplido regocija el alma; Pero apartarse del mal es abominación a los necios.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
20 E l que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios se echa a perder.
He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 E l mal perseguirá a los pecadores, Mas los justos serán premiados con el bien.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
22 E l bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos; Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
23 E n el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas hay quien lo pierde por falta de juicio.
Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
24 E l que escatima el castigo, a su hijo aborrece; Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 E l justo come hasta saciar su alma; Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.