Salmos 132 ~ Psalm 132

picture

1 T enle en cuenta, oh Jehová, a David, Todos sus desvelos;

Yahweh, remember David and all his affliction,

2 D e cómo juró a Jehová, Y prometió al Fuerte de Jacob:

how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:

3 N o entraré en la morada de mi casa, Ni subiré sobre el lecho de mi descanso;

“Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;

4 N o daré sueño a mis ojos, Ni a mis párpados adormecimiento,

I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;

5 H asta que halle lugar para Jehová, Una morada para el Fuerte de Jacob.

until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”

6 H e aquí oímos que está en Efrata; La hallamos en los Campos del Bosque.

Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:

7 E ntremos en su tabernáculo; Postrémonos ante el estrado de sus pies.

“We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.

8 L evántate, oh Jehová, hacia el lugar de tu reposo, Tú y el arca de tu poder.

Arise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.

9 T us sacerdotes se vistan de justicia, Y se regocijen tus santos.

Let your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”

10 P or amor de David tu siervo No rechaces el rostro de tu ungido.

For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.

11 J uró Jehová a David Una verdad de la que no se retractará: De tu descendencia pondré sobre tu trono.

Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.

12 S i tus hijos guardan mi pacto, Y mi testimonio que yo les enseñaré, Sus hijos también se sentarán sobre tu trono para siempre.

If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”

13 P orque Jehová ha elegido a Sión; La quiso por habitación para sí.

For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

14 É ste es para siempre el lugar de mi reposo; Aquí habitaré, porque la he preferido.

“This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.

15 B endeciré abundantemente su provisión; A sus pobres saciaré de pan.

I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

16 A simismo vestiré de salvación a sus sacerdotes, Y sus santos darán voces de júbilo.

Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.

17 A llí haré retoñar el poder de David; He dispuesto lámpara a mi ungido.

There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.

18 A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona.

I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”