Salmos 17 ~ Psalm 17

picture

1 O ye, oh Jehová, una causa justa; está atento a mi clamor. Escucha mi oración hecha de labios sin engaño.

Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn’t go out of deceitful lips.

2 D e tu presencia proceda mi vindicación; Vean tus ojos la rectitud.

Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity.

3 T ú has probado mi corazón, me has inspeccionado de noche; Me has puesto a prueba, y nada inicuo hallaste; He resuelto que mi boca no ha de propasarse.

You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.

4 E n cuanto a las obras humanas, por la palabra de tus labios Yo me he guardado de las sendas de los violentos.

As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.

5 S ustenta mis pasos en tus caminos, Para que mis pies no resbalen.

My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.

6 Y o te he invocado, por cuanto tú me oyes, oh Dios; Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra.

I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.

7 M uestra tus maravillosas misericordias, tú que salvas a los que se refugian a tu diestra, De los que se levantan contra ellos.

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

8 G uárdame como a la niña de tus ojos; Escóndeme bajo la sombra de tus alas,

Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,

9 D e la vista de los malos que me oprimen, De mis enemigos que buscan mi vida.

from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.

10 E nvueltos están con su grosura; Con su boca hablan arrogantemente.

They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.

11 H an cercado ahora nuestros pasos; Tienen puestos sus ojos para echarnos por tierra.

They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.

12 S on como león que desea hacer presa, Y como leoncillo que está en su escondite.

He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.

13 L evántate, oh Jehová; Sal a su encuentro, póstrales; Libra mi alma de los malos con tu espada,

Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

14 D e los hombres con tu mano, oh Jehová, De los hombres mundanos, cuya porción la tienen en esta vida, Y cuyo vientre está lleno de bienes que tú les reservas. Sacian a sus hijos, Y aun sobra para sus pequeñuelos.

from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

15 E n cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; Al despertar, me saciaré de tu semblante.

As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.