Salmos 115 ~ Salmos 115

picture

1 N O á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 P or qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

3 Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.

Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 S us ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.

Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

5 T ienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;

Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

6 O rejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;

têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

7 M anos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

8 C omo ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.

Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

9 O h Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

10 C asa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.

Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

11 L os que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.

Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

12 J ehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.

O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

13 B endecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.

abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

14 A crecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

15 B enditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

16 L os cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 N o alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;

Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

18 M as nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.

nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.