1 N O á nosotros, oh Jehová, no á nosotros, Sino á tu nombre da gloria; Por tu misericordia, por tu verdad.
Not to us, O Lord, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.
2 P or qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?
Why should the nations say, “ Where, now, is their God?”
3 Y nuestro Dios está en los cielos: Todo lo que quiso ha hecho.
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.
4 S us ídolos son plata y oro, Obra de manos de hombres.
Their idols are silver and gold, The work of man’s hands.
5 T ienen boca, mas no hablarán; Tienen ojos, mas no verán;
They have mouths, but they cannot speak; They have eyes, but they cannot see;
6 O rejas tienen, mas no oirán; Tienen narices, mas no olerán;
They have ears, but they cannot hear; They have noses, but they cannot smell;
7 M anos tienen, mas no palparán; Tienen pies, mas no andarán; No hablarán con su garganta.
They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat.
8 C omo ellos son los que los hacen; Cualquiera que en ellos confía.
Those who make them will become like them, Everyone who trusts in them.
9 O h Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
O Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield.
10 C asa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
O house of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield.
11 L os que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
You who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield.
12 J ehová se acordó de nosotros: nos bendecirá: Bendecirá á la casa de Israel; Bendecirá á la casa de Aarón.
The Lord has been mindful of us; He will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 B endecirá á los que temen á Jehová; A chicos y á grandes.
He will bless those who fear the Lord, The small together with the great.
14 A crecentará Jehová bendición sobre vosotros; Sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
May the Lord give you increase, You and your children.
15 B enditos vosotros de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
May you be blessed of the Lord, Maker of heaven and earth.
16 L os cielos son los cielos de Jehová: Y ha dado la tierra á los hijos de los hombres.
The heavens are the heavens of the Lord, But the earth He has given to the sons of men.
17 N o alabarán los muertos á JAH, Ni cuantos descienden al silencio;
The dead do not praise the Lord, Nor do any who go down into silence;
18 M as nosotros bendeciremos á JAH, Desde ahora para siempre. Aleluya.
But as for us, we will bless the Lord From this time forth and forever. Praise the Lord!