1 H IJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,
My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you,
2 H aciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia;
Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding;
3 S i clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;
For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;
4 S i como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros;
If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;
5 E ntonces entenderás el temor de Jehová, Y hallarás el conocimiento de Dios.
Then you will discern the fear of the Lord And discover the knowledge of God.
6 P orque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
7 E l provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente.
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,
8 E s el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.
Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones.
9 E ntonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino.
Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course.
10 C uando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,
For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;
11 E l consejo te guardará, Te preservará la inteligencia:
Discretion will guard you, Understanding will watch over you,
12 P ara librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;
To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things;
13 Q ue dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;
From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;
14 Q ue se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;
Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil;
15 C uyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.
Whose paths are crooked, And who are devious in their ways;
16 P ara librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;
To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;
17 Q ue desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.
That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;
18 P or lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:
For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead;
19 T odos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.
None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.
20 P ara que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.
So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous.
21 P orque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;
For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;
22 M as los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.
But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.