Proverbios 2 ~ Proverbs 2

picture

1 H IJO mío, si tomares mis palabras, Y mis mandamientos guardares dentro de ti,

My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you,

2 H aciendo estar atento tu oído á la sabiduría; Si inclinares tu corazón á la prudencia;

Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding;

3 S i clamares á la inteligencia, Y á la prudencia dieres tu voz;

For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;

4 S i como á la plata la buscares, Y la escudriñares como á tesoros;

If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures;

5 E ntonces entenderás el temor de Jehová, Y hallarás el conocimiento de Dios.

Then you will discern the fear of the Lord And discover the knowledge of God.

6 P orque Jehová da la sabiduría, Y de su boca viene el conocimiento y la inteligencia.

For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.

7 E l provee de sólida sabiduría á los rectos: Es escudo á los que caminan rectamente.

He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity,

8 E s el que guarda las veredas del juicio, Y preserva el camino de sus santos.

Guarding the paths of justice, And He preserves the way of His godly ones.

9 E ntonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino.

Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course.

10 C uando la sabiduría entrare en tu corazón, Y la ciencia fuere dulce á tu alma,

For wisdom will enter your heart And knowledge will be pleasant to your soul;

11 E l consejo te guardará, Te preservará la inteligencia:

Discretion will guard you, Understanding will watch over you,

12 P ara librarte del mal camino, De los hombres que hablan perversidades;

To deliver you from the way of evil, From the man who speaks perverse things;

13 Q ue dejan las veredas derechas, Por andar en caminos tenebrosos;

From those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness;

14 Q ue se alegran haciendo mal, Que se huelgan en las perversidades del vicio;

Who delight in doing evil And rejoice in the perversity of evil;

15 C uyas veredas son torcidas, Y torcidos sus caminos.

Whose paths are crooked, And who are devious in their ways;

16 P ara librarte de la mujer extraña, De la ajena que halaga con sus palabras;

To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;

17 Q ue desampara el príncipe de su mocedad, Y se olvida del pacto de su Dios.

That leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God;

18 P or lo cual su casa está inclinada á la muerte, Y sus veredas hacia los muertos:

For her house sinks down to death And her tracks lead to the dead;

19 T odos los que á ella entraren, no volverán, Ni tomarán las veredas de la vida.

None who go to her return again, Nor do they reach the paths of life.

20 P ara que andes por el camino de los buenos, Y guardes las veredas de los justos.

So you will walk in the way of good men And keep to the paths of the righteous.

21 P orque los rectos habitarán la tierra, Y los perfectos permanecerán en ella;

For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;

22 M as los impíos serán cortados de la tierra, Y los prevaricadores serán de ella desarraigados.

But the wicked will be cut off from the land And the treacherous will be uprooted from it.