Псалтирь 115 ~ Salmos 115

picture

1 ( 113-9) Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 ( 113-10) Для чего язычникам говорить: 'где же Бог их'?

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

3 ( 113-11) Бог наш на небесах; творит все, что хочет.

Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 ( 113-12) А их идолы--серебро и золото, дело рук человеческих.

Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

5 ( 113-13) Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;

Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

6 ( 113-14) есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;

têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

7 ( 113-15) есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

8 ( 113-16) Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.

Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

9 ( 113-17) Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

10 ( 113-18) Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

11 ( 113-19) Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.

Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

12 ( 113-20) Господь помнит нас, благословляет, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;

O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

13 ( 113-21) благословляет боящихся Господа, малых с великими.

abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

14 ( 113-22) Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.

Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

15 ( 113-23) Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

16 ( 113-24) Небо--небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 ( 113-25) Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;

Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

18 ( 113-26) но мы будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.

nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.