1 ( 70-1) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 ( 70-2) По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 ( 70-3) Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя--Ты.
Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 ( 70-4) Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 ( 70-5) ибо Ты--надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 ( 70-6) На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 ( 70-7) Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 ( 70-8) Да наполнятся уста мои хвалою, всякий день великолепие Твое.
A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 ( 70-9) Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 ( 70-10) ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 ( 70-11) говоря: 'Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего'.
dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 ( 70-12) Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 ( 70-13) Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 ( 70-14) А я всегда буду уповать и умножать всякую хвалу Тебе.
Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 ( 70-15) Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 ( 70-16) Войду в о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою--единственно Твою.
Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 ( 70-17) Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 ( 70-18) И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 ( 70-19) Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 ( 70-20) Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.
Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 ( 70-21) Ты возвышал меня и утешал меня.
Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 ( 70-22) И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 ( 70-23) Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 ( 70-24) и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне.
Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.