Psalmi 115 ~ Salmos 115

picture

1 N u nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!

Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

2 P entruce că zică neamurile:,, Unde este Dumnezeul lor?``

Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

3 D umnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.

Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

4 I dolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.

Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

5 A u gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,

Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

6 a u urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,

têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

7 a u mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

8 C a ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.

Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

9 I sraele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

10 C asa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

11 C ei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

12 D omnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,

O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

13 v a binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.

abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

14 D omnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!

Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

15 F iţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!

Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

16 C erurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.

Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

17 N u morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,

Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

18 c i noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!

nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.