Psalmi 115 ~ Salmi 115

picture

1 N u nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!

Non a noi, o Eterno, non a noi ma al tuo nome dà gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà.

2 P entruce că zică neamurile:,, Unde este Dumnezeul lor?``

Perché direbbero le nazioni: «Dov'è ora il loro DIO?».

3 D umnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.

Ma il nostro DIO è nei cieli e fa tutto ciò che gli piace.

4 I dolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.

I loro idoli sono argento e oro, opera di mani d'uomo.

5 A u gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,

Hanno bocca ma non parlano, hanno occhi ma non vedono,

6 a u urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,

hanno orecchi ma non odono, hanno naso ma non odorano,

7 a u mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.

hanno mani ma non toccano, hanno piedi ma non camminano; con la loro gola non emettono suono alcuno.

8 C a ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.

Come loro sono quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.

9 I sraele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

O Israele, confida nell'Eterno! Egli e il loro aiuto e il loro scudo.

10 C asa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

O casa di Aaronne, confida nell'Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

11 C ei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.

O voi che temete l'Eterno, confidate nell'Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.

12 D omnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,

L'Eterno si è ricordato di noi e ci benedirà; sí, egli benedirà la casa d'Israele e benedirà la casa di Aaronne.

13 v a binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.

Egli benedirà quelli che temono l'Eterno, piccoli e grandi.

14 D omnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!

L'Eterno vi faccia crescere, voi e i vostri figli.

15 F iţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!

Siate benedetti dall'Eterno, che ha fatto i cieli e la terra.

16 C erurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.

I cieli sono i cieli dell'Eterno, ma la terra egli l'ha data ai figli degli uomini.

17 N u morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,

Non sono i morti che lodano l'Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio.

18 c i noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!

Ma noi benediremo l'Eterno, ora e sempre. Alleluia.