Salmos 16 ~ Salmos 16

picture

1 M ichtham de David. GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.

Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.

2 D ijiste, oh alma mía, á Jehová: Tú eres el Señor: Mi bien á ti no aprovecha;

Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.

3 S ino á los santos que están en la tierra, Y á los íntegros: toda mi afición en ellos.

Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.

4 M ultiplicaránse los dolores de aquellos que sirven diligentes á otro dios: No ofreceré yo sus libaciones de sangre, Ni en mis labios tomaré sus nombres.

Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.

5 J ehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte.

Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

6 L as cuerdas me cayeron en lugares deleitosos, Y es hermosa la heredad que me ha tocado.

As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.

7 B endeciré á Jehová que me aconseja: Aun en las noches me enseñan mis riñones.

Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.

8 A Jehová he puesto siempre delante de mí: Porque está á mi diestra no seré conmovido.

Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está ã minha mão direita, não serei abalado.

9 A legróse por tanto mi corazón, y se gozó mi gloria: También mi carne reposará segura.

Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.

10 P orque no dejarás mi alma en el sepulcro; Ni permitirás que tu santo vea corrupción.

Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

11 M e mostrarás la senda de la vida: Hartura de alegrías hay con tu rostro; Deleites en tu diestra para siempre.

Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; ã tua mão direita há delícias perpetuamente.