Salmos 7 ~ Salmos 7

picture

1 S igaión de David, que cantó á Jehová sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. JEHOVA Dios mío, en ti he confiado: Sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;

Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;

2 N o sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.

para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.

3 J ehová Dios mío, si yo he hecho esto, Si hay en mis manos iniquidad;

Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

4 S i dí mal pago al pacífico conmigo, (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)

se paguei com o mal

5 P ersiga el enemigo mi alma, y alcánce la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)

persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.

6 L evántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.

Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.

7 Y te rodeará concurso de pueblo; Por cuyo amor vuélvete luego á levantar en alto.

Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.

8 J ehová juzgará los pueblos: Júzgame, oh Jehová, conforme á mi justicia y conforme á mi integridad.

O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.

9 C onsúmase ahora la malicia de los inicuos, y establece al justo; Pues el Dios justo prueba los corazones y los riñones.

Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.

10 M i escudo está en Dios, Que salva á los rectos de corazón.

O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.

11 D ios es el que juzga al justo: Y Dios está airado todos los días contra el impío.

Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.

12 S i no se convirtiere, él afilará su espada: Armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.

Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;

13 A simismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.

já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.

14 H e aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.

Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará ã luz a falsidade.

15 P ozo ha cavado, y ahondádolo; Y en la fosa que hizo caerá.

Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.

16 S u trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.

A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.

17 A labaré yo á Jehová conforme á su justicia, Y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.

Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.