1 Crónicas 24 ~ 1 Crônicas 24

picture

1 T ambién los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.

As turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.

2 M as como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.

Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.

3 Y David, con Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimélec de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.

E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.

4 Y de los hijos de Eleazar había más varones principales que de los hijos de Itamar; y los repartieron así: De los hijos de Eleazar, dieciséis cabezas de casas paternas; y de los hijos de Itamar, por sus casas paternas, ocho.

E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.

5 L os repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de la casa de Dios.

Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.

6 Y el escriba Semaías, hijo de Natanael, de los levitas, escribió sus nombres en presencia del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, de Ahimélec hijo de Abiatar y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, designando por suerte una casa paterna para Eleazar, y otra para Itamar.

E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.

7 L a primera suerte tocó a Joyarib, la segunda a Jedaías,

Assim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,

8 l a tercera a Harim, la cuarta a Seorim,

a terceira a Harim, a quarta a Seorim,

9 l a quinta a Malquiyías, la sexta a Mijamín,

a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,

10 l a séptima a Cos, la octava a Abías,

a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,

11 l a novena a Jesúa, la décima a Secanías,

a nona a Jesuá, a décima a Secanias,

12 l a undécima a Elyasib, la duodécima a Jaquim,

a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,

13 l a decimatercera a Hupá, la decimacuarta a Jesebeab,

a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,

14 l a decimaquinta a Bilgá, la decimasexta a Imer,

a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,

15 l a decimaséptima a Hezir, la decimaoctava a Apisés,

a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,

16 l a decimanovena a Petaías, la vigésima a Jehezquel,

a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,

17 l a vigesimaprimera a Jaquín, la vigesimasegunda a Gamul,

a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,

18 l a vigesimatercera a Delaía, la vigesimacuarta a Maazías.

a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.

19 É stos fueron distribuidos para su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.

Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.

20 Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.

Do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.

21 Y de los hijos de Rehabías, Isías el jefe.

Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;

22 D e los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jáhat.

dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;

23 D e los hijos de Hebrón: Jeriyías el jefe, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.

dos filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;

24 H ijo de Uziel, Micá; e hijo de Micá, Samir.

dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;

25 H ermano de Micá, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.

o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.

26 L os hijos de Merarí: Mahlí y Musí; hijo de Jaazías, su hijo.

Os filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;

27 L os hijos de Merarí por Jaazías, su hijo: Soham, Zacur e Ibrí.

os filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;

28 Y de Mahlí, Eleazar, quien no tuvo hijos.

de Mali, Eleazar; e este não teve filhos.

29 H ijo de Cis, Jerameel.

Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;

30 L os hijos de Musí: Mahlí, Éder y Jerimot. Éstos fueron los hijos de los levitas conforme a sus casas paternas.

e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.

31 É stos también entraron en suerte, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimélec, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, siendo tratadas las primeras familias igual que las últimas.

Estes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.