Génesis 9 ~ Gênesis 9

picture

1 Y Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: “Sean fecundos y multiplíquense, y llenen la tierra.

Deus abençoou Noé e seus filhos, dizendo-lhes: “Sejam férteis, multipliquem-se e encham a terra.

2 E l temor y el terror de ustedes estarán sobre todos los animales de la tierra, sobre todas las aves del cielo, en todo lo que se arrastra sobre el suelo, y en todos los peces del mar. En su mano son todos entregados.

Todos os animais da terra tremerão de medo diante de vocês: os animais selvagens, as aves do céu, as criaturas que se movem rente ao chão e os peixes do mar; eles estão entregues em suas mãos.

3 T odo lo que se mueve y tiene vida les será para alimento. Todo lo doy a ustedes como les di la hierba verde.

Tudo o que vive e se move servirá de alimento para vocês. Assim como lhes dei os vegetais, agora lhes dou todas as coisas.

4 P ero carne con su vida, es decir, con su sangre, no comerán.

“Mas não comam carne com sangue, que é vida.

5 De la sangre de ustedes, de la vida de ustedes, ciertamente pediré cuenta: a cualquier animal, y a cualquier hombre, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta de la vida de un ser humano.

A todo aquele que derramar sangue, tanto homem como animal, pedirei contas; a cada um pedirei contas da vida do seu próximo.

6 E l que derrame sangre de hombre, Por el hombre su sangre será derramada, Porque a imagen de Dios Hizo El al hombre.

“Quem derramar sangue do homem, pelo homem seu sangue será derramado; porque à imagem de Deus foi o homem criado.

7 E n cuanto a ustedes, sean fecundos y multiplíquense. Pueblen en abundancia la tierra y multiplíquense en ella.”

“Mas vocês, sejam férteis e multipliquem-se; espalhem-se pela terra e proliferem nela ”.

8 E ntonces Dios habló a Noé y a sus hijos que estaban con él y les dijo:

Então disse Deus a Noé e a seus filhos, que estavam com ele:

9 Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedes, y con su descendencia después de ustedes,

“Vou estabelecer a minha aliança com vocês e com os seus futuros descendentes,

10 y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra.

e com todo ser vivo que está com vocês: as aves, os rebanhos domésticos e os animais selvagens, todos os que saíram da arca com vocês, todos os seres vivos da terra.

11 Y o establezco Mi pacto con ustedes, y nunca más volverá a ser exterminada toda carne (todo ser viviente) por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.”

Estabeleço uma aliança com vocês: Nunca mais será ceifada nenhuma forma de vida pelas águas de um dilúvio; nunca mais haverá dilúvio para destruir a terra”.

12 T ambién dijo Dios: “Esta es la señal del pacto que Yo hago con ustedes y todo ser viviente que está con ustedes, por todas las generaciones:

E Deus prosseguiu: “Este é o sinal da aliança que estou fazendo entre mim e vocês e com todos os seres vivos que estão com vocês, para todas as gerações futuras:

13 P ongo Mi arco en las nubes y será por señal de Mi pacto con la tierra.

o meu arco que coloquei nas nuvens. Será o sinal da minha aliança com a terra.

14 Y acontecerá que cuando haga venir nubes sobre la tierra, se verá el arco en las nubes,

Quando eu trouxer nuvens sobre a terra e nelas aparecer o arco-íris,

15 y me acordaré de Mi pacto, con ustedes y con todo ser viviente de toda carne. Nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carne.

então me lembrarei da minha aliança com vocês e com os seres vivos de todas as espécies. Nunca mais as águas se tornarão um dilúvio para destruir toda forma de vida.

16 C uando el arco esté en las nubes, lo miraré para acordarme del pacto eterno entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra.”

Toda vez que o arco-íris estiver nas nuvens, olharei para ele e me lembrarei da aliança eterna entre Deus e todos os seres vivos de todas as espécies que vivem na terra”.

17 Y dijo Dios a Noé: “Esta es la señal del pacto que Yo he establecido con toda carne que está sobre la tierra.” Noé y sus Hijos

Concluindo, disse Deus a Noé: “Esse é o sinal da aliança que estabeleci entre mim e toda forma de vida que há sobre a terra”. Os Filhos de Noé

18 L os hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam fue el padre (antepasado) de Canaán.

Os filhos de Noé que saíram da arca foram Sem, Cam e Jafé. Cam é o pai de Canaã.

19 E stos tres fueron los hijos de Noé, y de ellos se pobló toda la tierra.

Esses foram os três filhos de Noé; a partir deles toda a terra foi povoada.

20 N oé comenzó a labrar la tierra, y plantó una viña.

Noé, que era agricultor, foi o primeiro a plantar uma vinha.

21 B ebió el vino y se embriagó, y se desnudó en medio de su tienda.

Bebeu do vinho, embriagou-se e ficou nu dentro da sua tenda.

22 C am, padre (antepasado) de Canaán, vio la desnudez de su padre y se lo contó a sus dos hermanos que estaban afuera.

Cam, pai de Canaã, viu a nudez do pai e foi contar aos dois irmãos que estavam do lado de fora.

23 E ntonces Sem y Jafet tomaron un manto, lo pusieron sobre sus hombros, y caminando hacia atrás cubrieron la desnudez de su padre. Como sus rostros estaban vueltos, no vieron la desnudez de su padre.

Mas Sem e Jafé pegaram a capa, levantaram-na sobre os ombros e, andando de costas para não verem a nudez do pai, cobriram-no.

24 C uando Noé despertó de su embriaguez, y supo lo que su hijo menor le había hecho,

Quando Noé acordou do efeito do vinho e descobriu o que seu filho caçula lhe havia feito,

25 d ijo: “Maldito sea Canaán; Siervo de siervos Será para sus hermanos.”

disse: “Maldito seja Canaã! Escravo de escravos será para os seus irmãos”.

26 D ijo también: “Bendito sea el Señor, El Dios de Sem; Y sea Canaán su siervo.

Disse ainda: “Bendito seja o Senhor, o Deus de Sem! E seja Canaã seu escravo.

27 E ngrandezca Dios a Jafet, Y habite en las tiendas de Sem; Y sea Canaán su siervo.”

Amplie Deus o território de Jafé; habite ele nas tendas de Sem, e seja Canaã seu escravo”.

28 N oé vivió 350 años después del diluvio.

Depois do Dilúvio Noé viveu trezentos e cinqüenta anos.

29 E l total de los días de Noé fue de 950 años, y murió.

Viveu ao todo novecentos e cinqüenta anos e morreu.