Salmos 84 ~ Salmos 84

picture

1 ¡ Cuán preciosas son Tus moradas, Oh Señor de los ejércitos!

Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!

2 A nhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del Señor; Mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.

A minha alma anela, e até desfalece, pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.

3 A un el gorrión ha hallado casa, Y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos: ¡Tus altares, oh Señor de los ejércitos, Rey mío y Dios mío!

Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.

4 ¡ Cuán bienaventurados son los que moran en Tu casa! Continuamente Te alaban. (Selah)

Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa

5 ¡ Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en Ti, En cuyo corazón están los caminos a Sion!

Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!

6 P asando por el Valle de Baca (de Lágrimas) lo convierten en manantial, También las lluvias tempranas lo cubren de bendiciones.

Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.

7 V an de poder en poder, Cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.

Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.

8 ¡ Oh Señor, Dios de los ejércitos, oye mi oración; Escucha, oh Dios de Jacob! (Selah)

Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa

9 M ira, oh Dios, escudo nuestro, Y contempla el rostro de Tu ungido.

Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.

10 P orque mejor es un día en Tus atrios que mil fuera de ellos. Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios Que morar en las tiendas de impiedad.

Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.

11 P orque sol y escudo es el Señor Dios; Gracia y gloria da el Señor; Nada bueno niega a los que andan en integridad.

O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.

12 O h Señor de los ejércitos, ¡Cuán bienaventurado es el hombre que en Ti confía!

Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!