Salmos 84 ~ Salmos 84

picture

1 C uán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos!

Como é agradável o lugar da tua habitação, Senhor dos Exércitos!

2 A nhela mi alma y aun ardientemente desea los atrios de Jehová; Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.

A minha alma anela, e até desfalece, pelos átrios do Senhor; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.

3 A un el gorrión halla casa, Y la golondrina nido para sí, donde ponga sus polluelos, Cerca de tus altares, oh Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.

Até o pardal achou um lar, e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó Senhor dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.

4 B ienaventurados los que habitan en tu casa; Perpetuamente te alabarán. Selah

Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa

5 B ienaventurado el hombre que tiene en ti sus fuerzas, En cuyo corazón están tus caminos.

Como são felizes os que em ti encontram sua força, e os que são peregrinos de coração!

6 A travesando el valle de lágrimas lo cambian en fuente, Cuando la lluvia llena los estanques.

Ao passarem pelo vale de Baca, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas.

7 I rán de poder en poder; Verán a Dios en Sion.

Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.

8 J ehová Dios de los ejércitos, oye mi oración; Escucha, oh Dios de Jacob. Selah

Ouve a minha oração, ó Senhor Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa

9 M ira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon los ojos en el rostro de tu ungido.

Olha, ó Deus, que és nosso escudo; trata com bondade o teu ungido.

10 P orque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos. Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios, Que habitar en las moradas de maldad.

Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.

11 P orque sol y escudo es Jehová Dios; Gracia y gloria dará Jehová. No quitará el bien a los que andan en integridad.

O Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.

12 J ehová de los ejércitos, Dichoso el hombre que en ti confía.

Ó Senhor dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!