1 T en misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre; Me oprime combatiéndome cada día.
Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 T odo el día mis enemigos me pisotean; Porque muchos son los que pelean contra mí con soberbia.
Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 E n el día que temo, Yo en ti confío.
Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 E n Dios alabaré su palabra; En Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre?
Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 T odos los días ellos pervierten mi causa; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.
O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 S e reúnen, se esconden, Miran atentamente mis pasos, Como quienes acechan a mi alma.
Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 P ésalos según su iniquidad, oh Dios, Y derriba en tu furor a los pueblos.
Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 M is huidas tú has contado; Pon mis lágrimas en tu redoma; ¿No están ellas en tu libro?
Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 S erán luego vueltos atrás mis enemigos, el día en que yo clamare; Esto sé, que Dios está por mí.
Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 E n Dios alabaré su palabra; En Jehová su palabra alabaré.
Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 E n Dios he confiado; no temeré; ¿Qué puede hacerme el hombre?
em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 S obre mí, oh Dios, están tus votos; Te tributaré alabanzas.
Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 P orque has librado mi alma de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven. Plegaria pidiendo ser librado de los perseguidores (Sal. 108. 1-5) Al músico principal; sobre No destruyas. Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva.
Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.