1 D e Jehová es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 P orque él la fundó sobre los mares, Y la afirmó sobre los ríos.
pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 ¿ Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
Quem poderá subir o monte do Senhor ? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 E l limpio de manos y puro de corazón; El que no ha elevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 E l recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 T al es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 ¿ Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 A lzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 ¿ Quién es este Rey de gloria? Jehová de los ejércitos, El es el Rey de la gloria. Selah
Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa