Salmos 81 ~ Salmos 81

picture

1 C antad con gozo a Dios, fortaleza nuestra; Al Dios de Jacob aclamad con júbilo.

Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!

2 E ntonad canción, y tañed el pandero, El arpa deliciosa y el salterio.

Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.

3 T ocad la trompeta en la nueva luna, En el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.

Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;

4 P orque estatuto es de Israel, Ordenanza del Dios de Jacob.

porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,

5 L o constituyó como testimonio en José Cuando salió por la tierra de Egipto. Oí lenguaje que no entendía;

que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.

6 A parté su hombro de debajo de la carga; Sus manos fueron descargadas de los cestos.

Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.

7 E n la calamidad clamaste, y yo te libré; Te respondí en lo secreto del trueno; Te probé junto a las aguas de Meriba. Selah

Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa

8 O ye, pueblo mío, y te amonestaré. Israel, si me oyeres,

“Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!

9 N o habrá en ti dios ajeno, Ni te inclinarás a dios extraño.

Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.

10 Y o soy Jehová tu Dios, Que te hice subir de la tierra de Egipto; Abre tu boca, y yo la llenaré.

Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.

11 P ero mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso a mí.

“Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.

12 L os dejé, por tanto, a la dureza de su corazón; Caminaron en sus propios consejos.

Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.

13 O h, si me hubiera oído mi pueblo, Si en mis caminos hubiera andado Israel!

“Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,

14 E n un momento habría yo derribado a sus enemigos, Y vuelto mi mano contra sus adversarios.

com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!

15 L os que aborrecen a Jehová se le habrían sometido, Y el tiempo de ellos sería para siempre.

Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.

16 L es sustentaría Dios con lo mejor del trigo, Y con miel de la peña les saciaría.

Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria”.