1 S ing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 R aise a song and strike the timbrel, The pleasant harp with the lute.
Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 B low the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.
Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 F or this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob.
porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 T his He established in Joseph as a testimony, When He went throughout the land of Egypt, Where I heard a language I did not understand.
que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 “ I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the baskets.
Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Y ou called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah
Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 “ Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!
“Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 T here shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god.
Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.
Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 “ But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.
“Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 S o I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.
Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 “ Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!
“Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.
com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 T he haters of the Lord would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.
Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 H e would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you.”
Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria”.