Psalm 17 ~ Salmos 17

picture

1 H ear a just cause, O Lord, Attend to my cry; Give ear to my prayer which is not from deceitful lips.

Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.

2 L et my vindication come from Your presence; Let Your eyes look on the things that are upright.

Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!

3 Y ou have tested my heart; You have visited me in the night; You have tried me and have found nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.

Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará

4 C oncerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer.

como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.

5 U phold my steps in Your paths, That my footsteps may not slip.

Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.

6 I have called upon You, for You will hear me, O God; Incline Your ear to me, and hear my speech.

Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.

7 S how Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.

Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.

8 K eep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,

Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,

9 F rom the wicked who oppress me, From my deadly enemies who surround me.

dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.

10 T hey have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.

Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.

11 T hey have now surrounded us in our steps; They have set their eyes, crouching down to the earth,

Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.

12 A s a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places.

São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.

13 A rise, O Lord, Confront him, cast him down; Deliver my life from the wicked with Your sword,

Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.

14 W ith Your hand from men, O Lord, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their babes.

Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.

15 A s for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness.

Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar, ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.