Psalm 81 ~ Salmos 81

picture

1 S ing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.

Cantai alegremente a Deus, nossa fortaleza; erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.

2 R aise a song and strike the timbrel, The pleasant harp with the lute.

Entoai um salmo, e fazei soar o adufe, a suave harpa e o saltério.

3 B low the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day.

Tocai a trombeta pela lua nova, pela lua cheia, no dia da nossa festa.

4 F or this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob.

Pois isso é um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacó.

5 T his He established in Joseph as a testimony, When He went throughout the land of Egypt, Where I heard a language I did not understand.

Ordenou-o por decreto em José, quando saiu contra a terra do Egito. Ouvi uma voz que não conhecia, dizendo:

6 I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the baskets.

Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.

7 Y ou called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah

Na angústia clamaste e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te junto

8 Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!

Ouve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!

9 T here shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god.

não haverá em ti deus estranho, nem te prostrarás ante um deus estrangeiro.

10 I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.

Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.

11 But My people would not heed My voice, And Israel would have none of Me.

Mas o meu povo não ouviu a minha voz, e Israel não me quis.

12 S o I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels.

Pelo que eu os entreguei ã obstinação dos seus corações, para que andassem segundo os seus próprios conselhos.

13 Oh, that My people would listen to Me, That Israel would walk in My ways!

Oxalá me escutasse o meu povo! oxalá Israel andasse nos meus caminhos!

14 I would soon subdue their enemies, And turn My hand against their adversaries.

Em breve eu abateria os seus inimigos, e voltaria a minha mão contra os seus adversários.

15 T he haters of the Lord would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.

Os que odeiam ao Senhor o adulariam, e a sorte deles seria eterna.

16 H e would have fed them also with the finest of wheat; And with honey from the rock I would have satisfied you.”

E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.