Esdras 2 ~ Esdras 2

picture

1 É sta es la lista de la gente que Nabucodonosor había llevado cautiva a Babilonia, y que ahora regresaban a Jerusalén y a Judá, según la ciudad a la que pertenecían:

Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.

2 Z orobabel y sus acompañantes fueron Josué, Nehemías, Seraías, Relaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejún y Baná. El número de los israelitas fue el siguiente:

Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:

3 L os descendientes de Paros: dos mil ciento setenta y dos.

os descendentes de Parós 2. 172

4 L os descendientes de Sefatías: trescientos setenta y dos.

de Sefatias 372

5 L os descendientes de Araj: setecientos setenta y cinco.

de Ara 775

6 L os descendientes de Pajat Moab: dos mil ochocientos doce descendientes de Josué y de Joab.

de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812

7 L os descendientes de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

de Elão 1. 254

8 L os descendientes de Zatu: novecientos cuarenta y cinco.

de Zatu 945

9 L os descendientes de Zacay: setecientos sesenta.

de Zacai 760

10 L os descendientes de Bani, seiscientos cuarenta y dos.

de Bani 642

11 L os descendientes de Bebay, seiscientos veintitrés.

de Bebai 623

12 L os descendientes de Azgad: mil doscientos veintidós.

de Azgade 1. 222

13 L os descendientes de Adonicán: seiscientos sesenta y seis.

de Adonicão 666

14 L os descendientes de Bigvay: dos mil cincuenta y seis.

de Bigvai 2. 056

15 L os descendientes de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.

de Adim 454

16 L os descendientes de Ater hijo de Ezequías: noventa y ocho.

de Ater, por meio de Ezequias, 98

17 L os descendientes de Besay: trescientos veintitrés.

de Besai 323

18 L os descendientes de Jora: ciento doce.

de Jora 112

19 L os descendientes de Jasún: doscientos veintitrés.

de Hasum 223

20 L os descendientes de Gibar: noventa y cinco.

de Gibar 95

21 L os descendientes de Belén: ciento veintitrés.

os da cidade de Belém 123

22 L os descendientes de Netofa: cincuenta y seis.

de Netofate 56

23 L os descendientes de Anatot: ciento veintiocho.

de Anatote 128

24 L os descendientes de Azmavet: cuarenta y dos.

de Azmavete 42

25 L os descendientes de Quiriat Yearín, Cafira y Berot: setecientos cuarenta y tres.

de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743

26 L os descendientes de Ramá y Geba: seiscientos veintiuno.

de Ramá e Geba 621

27 L os descendientes de Micmas: ciento veintidós.

de Micmás 122

28 L os descendientes de Betel y Hai: doscientos veintitrés.

de Betel e Ai 223

29 L os descendientes de Nebo: cincuenta y dos.

de Nebo 52

30 L os descendientes de Magbis: ciento cincuenta y seis.

de Magbis 156

31 L os descendientes del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.

do outro Elão 1. 254

32 L os descendientes de Jarín: trescientos veinte.

de Harim 320

33 L os descendientes de Lod, Jadid y Onó: setecientos veinticinco.

de Lode, Hadide e Ono 725

34 L os descendientes de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.

de Jericó 345

35 L os descendientes de Sená: tres mil seiscientos treinta.

de Senaá 3. 630.

36 L os sacerdotes descendientes de Jedaías, de la familia de Josué: novecientos setenta y tres.

Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973

37 L os descendientes de Imer: mil cincuenta y dos.

de Imer 1. 052

38 L os descendientes de Pasjur: mil doscientos cuarenta y siete.

de Pasur 1. 247

39 L os descendientes de Jarín: mil diecisiete.

de Harim 1. 017.

40 L os levitas descendientes de Josué y de Cadmiel, de la familia de Hodavías: setenta y cuatro.

Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias, 74.

41 L os cantores descendientes de Asaf: ciento veintiocho.

Os cantores: os descendentes de Asafe 128.

42 L os porteros descendientes de Salún, Ater, Talmón, Acub, Jatitá y Sobay: ciento treinta y nueve en total.

Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139.

43 L os sirvientes del templo eran descendientes de Sijá, Jasufá, Tabaot,

Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,

44 Q ueros, Sigá, Padón,

Queros, Sia, Padom,

45 L ebana, Jagabá, Acub,

Lebana, Hagaba, Acube,

46 J agab, Salmay, Janán,

Hagabe, Sanlai, Hanã,

47 G idel, Gajar, Reaía,

Gidel, Gaar, Reaías,

48 R esín, Necoda, Gazán,

Rezim, Necoda, Gazão,

49 U zá, Paseaj, Besay,

Uzá, Paséia, Besai,

50 A sena, Meunín, Nefusim,

Asná, Meunim, Nefusim,

51 B acbuc, Jacufá, Jarjur,

Baquebuque, Hacufa, Harur,

52 B azlut, Mejidá, Jarsá,

Baslute, Meída, Harsa,

53 B arcos, Sísara, Tema,

Barcos, Sísera, Tamá,

54 N esiaj, Jatifá.

Nesias e Hatifa.

55 L os descendientes de los siervos de Salomón eran descendientes de Sotay, Soferet, Peruda,

Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,

56 J alá, Darcón, Gidel,

Jaala, Darcom, Gidel,

57 S efatías, Jatil, Poquéret Hasebayin y Ami.

Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.

58 T odos los sirvientes del templo descendientes de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.

O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392.

59 H ubo otros que también fueron a Jerusalén, y provenían de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Addán e Imer, pero no pudieron demostrar de qué familia o línea patriarcal eran, ni siquiera si eran israelitas o no,

Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:

60 a unque eran descendientes de Delaía, Tobías y Necoda: seiscientos cincuenta y dos.

os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652.

61 L os descendientes de sacerdotes que tampoco pudieron demostrar si eran israelitas fueron los descendientes de Jabaías, Cos y Barzilay. Éste se casó con una de las hijas de Barzilay el galaadita, y tomó su nombre de la familia de ellas.

E dentre os sacerdotes: os descendentes de Habaías, Hacoz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.

62 T odos ellos buscaron en vano el registro de sus genealogías y, como no lo hallaron, fueron excluidos del sacerdocio.

Eles examinaram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.

63 P or eso el gobernador les prohibió comer de las cosas sagradas hasta que hubiera un sacerdote que pudiera consultar con el Urim y el Tumim.

Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar Deus por meio do Urim e do Tumim.

64 E l total de la comunidad era de cuarenta y dos mil trescientas sesenta personas,

A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,

65 s in contar a los siervos y las siervas, que sumaban siete mil trescientos treinta y siete personas, entre las cuales había doscientos cantores y cantoras.

além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.

66 A demás, llevaban setecientos treinta y seis caballos, doscientas cuarenta y cinco mulas,

Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,

67 c uatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.

435 camelos e 6. 720 jumentos.

68 C uando llegaron al templo del Señor, en Jerusalén, algunos jefes de familia ofrecieron donativos para que se reedificara el templo en el mismo lugar.

Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.

69 C onforme a sus posibilidades, entregaron al tesorero de la obra cuatrocientos ochenta y ocho kilos de oro, dos mil setecientos cincuenta kilos de plata, y cien túnicas para los sacerdotes.

De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.

70 D espués, los sacerdotes, los levitas, parte del pueblo, los cantores, los porteros y los sirvientes del templo se quedaron a vivir en sus respectivos pueblos y ciudades, y el resto de Israel se fue a su ciudad natal.

Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.