Ezra 2 ~ Esdras 2

picture

1 I ată care sunt oamenii provinciei care au plecat din captivitatea exilului, cei pe care îi dusese în captivitate Nebucadneţar, împăratul Babilonului, şi care s-au întors la Ierusalim, în Iuda, fiecare în cetatea sa.

Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.

2 ( Ei i-au însoţit pe Zerub-Babel, pe Iosua, pe Neemia, pe Seraia, pe Reelaia, pe Mardoheu, pe Bilşan, pe Mispar, pe Bigvai, pe Rehum şi pe Baana.) Aşadar, iată care este numărul acestor oameni din poporul Israel:

Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:

3 u rmaşii lui Paroş – în număr de două mii o sută şaptezeci şi doi;

os descendentes de Parós 2. 172

4 u rmaşii lui Şefatia – în număr de trei sute şaptezeci şi doi;

de Sefatias 372

5 u rmaşii lui Arah – în număr de şapte sute şaptezeci şi cinci;

de Ara 775

6 u rmaşii lui Pahat-Moab, dintre urmaşii lui Iosua şi ai lui Ioab, – în număr de două mii opt sute doisprezece;

de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812

7 u rmaşii lui Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

de Elão 1. 254

8 u rmaşii lui Zatu – în număr de nouă sute patruzeci şi cinci;

de Zatu 945

9 u rmaşii lui Zacai – în număr de şapte sute şaizeci;

de Zacai 760

10 u rmaşii lui Bani – în număr de şase sute patruzeci şi doi;

de Bani 642

11 u rmaşii lui Bebai – în număr de şase sute douăzeci şi trei;

de Bebai 623

12 u rmaşii lui Azgad – în număr de o mie două sute douăzeci şi doi;

de Azgade 1. 222

13 u rmaşii lui Adonikam – în număr de şase sute şaizeci şi şase;

de Adonicão 666

14 u rmaşii lui Bigvai – în număr de două mii cincizeci şi şase;

de Bigvai 2. 056

15 u rmaşii lui Adin – în număr de patru sute cincizeci şi patru;

de Adim 454

16 u rmaşii lui Ater, dintre urmaşii lui Ezechia, – în număr de nouăzeci şi opt;

de Ater, por meio de Ezequias, 98

17 u rmaşii lui Beţai – în număr de trei sute douăzeci şi trei;

de Besai 323

18 u rmaşii lui Iora – în număr de o sută doisprezece;

de Jora 112

19 u rmaşii lui Haşum – în număr de două sute douăzeci şi trei;

de Hasum 223

20 u rmaşii lui Ghibar – în număr de nouăzeci şi cinci;

de Gibar 95

21 u rmaşii lui Betleem – în număr de o sută douăzeci şi trei;

os da cidade de Belém 123

22 o amenii din Netofa – în număr de cincizeci şi şase;

de Netofate 56

23 o amenii din Anatot – în număr de o sută douăzeci şi opt;

de Anatote 128

24 u rmaşii lui Azmavet – în număr de patruzeci şi doi;

de Azmavete 42

25 u rmaşii lui Chiriat-Iearim, ai lui Chefira şi ai lui Beerot – în număr de şapte sute patruzeci şi trei;

de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743

26 u rmaşii lui Rama şi ai lui Gheva – în număr de şase sute douăzeci şi unu;

de Ramá e Geba 621

27 o amenii din Micmaş – în număr de o sută douăzeci şi doi;

de Micmás 122

28 o amenii din Betel şi din Ai – în număr de două sute douăzeci şi trei;

de Betel e Ai 223

29 u rmaşii lui Nebo – în număr de cincizeci şi doi;

de Nebo 52

30 u rmaşii lui Magbiş – în număr de o sută cincizeci şi şase;

de Magbis 156

31 u rmaşii celuilalt Elam – în număr de o mie două sute cincizeci şi patru;

do outro Elão 1. 254

32 u rmaşii lui Harim – în număr de trei sute douăzeci;

de Harim 320

33 u rmaşii lui Lod, ai lui Hadid şi ai lui Ono – în număr de şapte sute douăzeci şi cinci;

de Lode, Hadide e Ono 725

34 u rmaşii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci şi cinci;

de Jericó 345

35 u rmaşii lui Senaa – în număr de trei mii şase sute treizeci;

de Senaá 3. 630.

36 p reoţii, urmaşi ai lui Iedaia, din familia lui Iosua, – în număr de nouă sute şaptezeci şi trei;

Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua, 973

37 u rmaşii lui Imer – în număr de o mie cincizeci şi doi;

de Imer 1. 052

38 u rmaşii lui Paşhur – în număr de o mie două sute patruzeci şi şapte;

de Pasur 1. 247

39 u rmaşii lui Harim – în număr de o mie şaptesprezece;

de Harim 1. 017.

40 l eviţii, urmaşi ai lui Iosua şi ai lui Kadmiel, dintre urmaşii lui Hodavia, – în număr de şaptezeci şi patru;

Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias, 74.

41 c ântăreţii, urmaşi ai lui Asaf, – în număr de o sută douăzeci şi opt;

Os cantores: os descendentes de Asafe 128.

42 u rmaşii portarilor, urmaşi ai lui Şalum, ai lui Ater, ai lui Talmon, ai lui Akub, ai lui Hatita şi ai lui Şobai, – în total, în număr de o sută treizeci şi nouă;

Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139.

43 s lujitorii de la Templu, urmaşi ai lui Ţiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,

44 a i lui Cheros, ai lui Siaha, ai lui Padon,

Queros, Sia, Padom,

45 a i lui Lebana, ai lui Hagaba, ai lui Akub,

Lebana, Hagaba, Acube,

46 a i lui Hagab, ai lui Şalmai, ai lui Hanan,

Hagabe, Sanlai, Hanã,

47 a i lui Ghidel, ai lui Gahar, ai lui Reaia,

Gidel, Gaar, Reaías,

48 a i lui Reţin, ai lui Nekoda, ai lui Gazam,

Rezim, Necoda, Gazão,

49 a i lui Uza, ai lui Paseah, ai lui Besai,

Uzá, Paséia, Besai,

50 a i lui Asna, ai lui Meunim, ai lui Nefusim,

Asná, Meunim, Nefusim,

51 a i lui Bakbuk, ai lui Hakufa, ai lui Harhur,

Baquebuque, Hacufa, Harur,

52 a i lui Baţlut, ai lui Mehida, ai lui Harşa,

Baslute, Meída, Harsa,

53 a i lui Barkos, ai lui Sisera, ai lui Temah,

Barcos, Sísera, Tamá,

54 a i lui Neţiah şi ai lui Hatifa;

Nesias e Hatifa.

55 u rmaşii slujitorilor lui Solomon, urmaşi ai lui Sotai, ai lui Hasoferet, ai lui Peruda,

Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,

56 a i lui Iaala, ai lui Darkon, ai lui Ghidel,

Jaala, Darcom, Gidel,

57 a i lui Şefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Haţebaim şi ai lui Ami;

Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.

58 t oţi slujitorii de la Templu şi slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci şi doi.

O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392.

59 I ată-i şi pe cei care au plecat din Tel-Melah, din Tel-Harşa, din Cherub, din Adan şi din Imer, fără să fi putut dovedi dacă familia şi neamul lor erau din Israel sau nu:

Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:

60 u rmaşii lui Delaia, ai lui Tobia şi ai lui Nekoda – în număr de şase sute cincizeci şi doi;

os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652.

61 d intre urmaşii preoţilor: urmaşii lui Hobaia, ai lui Hakoţ şi ai lui Barzilai (cel care a luat-o de soţie pe una din fetele ghiladitului Barzilai şi care şi-a luat numele acestuia).

E dentre os sacerdotes: os descendentes de Habaías, Hacoz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.

62 E i şi-au căutat înscrierile lor genealogice, dar nu le-au găsit, astfel că au fost îndepărtaţi din preoţie ca fiind necuraţi.

Eles examinaram seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.

63 G uvernatorul le-a zis să nu mănânce din lucrurile preasfinte până când preotul nu va hotărî lucrul acesta după Urim şi Tumim.

Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar Deus por meio do Urim e do Tumim.

64 Î n total, în toată adunarea, erau patruzeci şi două de mii trei sute şaizeci de oameni,

A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,

65 î n afară de slujitorii şi slujitoarele lor – în număr de şapte mii trei sute treizeci şi şapte – şi de cântăreţi şi cântăreţe – în număr de două sute.

além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.

66 A veau şapte sute treizeci şi şase de cai, două sute patruzeci şi cinci de catâri,

Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,

67 p atru sute treizeci şi cinci de cămile şi şase mii şapte sute douăzeci de măgari.

435 camelos e 6. 720 jumentos.

68 L a sosirea lor la Casa Domnului din Ierusalim, câteva din căpeteniile familiilor au oferit Casei lui Dumnezeu daruri de bunăvoie pentru ridicarea lui pe locul său de odinioară.

Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.

69 A u dăruit în vistieria lucrării, după puterile lor, următoarele: şaizeci şi unu de mii de darici de aur, cinci mii de mine de argint şi o sută de tunici preoţeşti.

De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.

70 A şadar, preoţii, leviţii, unii oameni din popor, cântăreţii, portarii şi slujitorii de la Templu s-au aşezat în cetăţile lor; toţi cei din Israel erau în cetăţile lor.

Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.