Psalmii 132 ~ Salmos 132

picture

1 D oamne, aminteşte-Ţi de David şi de toate necazurile lui,

Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.

2 d e cel ce I-a jurat Domnului, cel ce I-a făcut un jurământ Puternicului lui Iacov:

Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:

3 Nu voi intra în cortul căminului meu, nici nu mă voi sui în aşternutul patului meu,

“Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;

4 n u voi da somn ochilor mei, nici aţipire pleoapelor mele,

não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,

5 p ână când nu voi găsi un loc pentru Domnul, un Lăcaş pentru Puternicul lui Iacov“.

enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó”.

6 Iată, noi am auzit despre el în Efrata şi l-am găsit pe terenurile împădurite.

Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:

7 S ă mergem la Lăcaşul Lui, să ne închinăm la picioarele tronului Său!“

“Vamos para a habitação do Senhor! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!

8 R idică-Te, Doamne, şi vino în locul Tău de odihnă, Tu şi chivotul tăriei Tale!

Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.

9 P reoţii Tăi să se îmbrace cu dreptate, iar credincioşii Tăi să strige de bucurie.

Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis”.

10 D in pricina lui David, robul Tău, nu-Ţi întoarce faţa de la unsul Tău!

Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.

11 D omnul i-a jurat lui David adevărul şi nu se va răzgândi: „Îl voi pune pe tronul tău pe unul dintre urmaşii tăi.

O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: “Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.

12 D acă fiii tăi vor păzi legământul Meu şi mărturiile Mele, pe care îi voi învăţa, atunci chiar şi fiii lor vor sta pe tronul tău pentru totdeauna“.

Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre”.

13 D omnul a ales Sionul, El a dorit să locuiască acolo.

O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:

14 Acesta este locul Meu de odihnă pentru totdeauna. Aici voi locui, căci l-am dorit.

“Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.

15 Î i voi binecuvânta din belşug hrana şi-i voi sătura cu pâine săracii.

Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.

16 Î i voi îmbrăca preoţii cu mântuire, iar credincioşii lui vor striga de bucurie.

Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.

17 A colo îi voi ridica lui David un urmaş şi-i voi aprinde o candelă unsului Meu.

“Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.

18 Î i voi îmbrăca duşmanii cu ruşine, dar pe fruntea lui va străluci coroana.“

Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa”.