1 N ebunul zice în inima lui: „Nu este Dumnezeu!“ S-au pervertit oamenii, săvârşesc fapte îngrozitoare; nu mai există nici unul care să facă binele.
Diz o tolo em seu coração: “Deus não existe”. Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem.
2 D omnul Îşi pleacă privirea din ceruri peste fiii oamenilor, ca să vadă dacă există vreunul care să aibă pricepere, vreunul care să-L caute pe Dumnezeu.
O Senhor olha dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus.
3 T oţi s-au rătăcit, cu toţii au devenit corupţi! Nu mai există nici unul care să facă binele, nici unul măcar!
Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer.
4 O are n-au minte cei ce săvârşesc nelegiuirea, cei ce-mi mănâncă poporul ca pe pâine şi nu-L cheamă pe Domnul ?
Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor!
5 C hiar acolo unde sunt îi va apuca groaza, căci Dumnezeu este cu neamul celor drepţi.
Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos.
6 R âdeţi voi de planul celui sărman, dar Domnul este adăpostul lui!
Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor.
7 O , de ar veni din Sion izbăvirea lui Israel? Când Domnul va aduce înapoi captivii poporului Său, să se înveselească Iacov şi să se bucure Israel!
Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará!