Salmos 94 ~ Salmos 94

picture

1 T ú, Señor, eres el Dios de las venganzas; ¡muéstrate, pues eres el Dios de las venganzas!

Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!

2 T ú eres el Juez de la tierra; ¡ven y dales su merecido a los soberbios!

Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.

3 ¿ Hasta cuándo, Señor, hasta cuando se regocijarán los impíos?

Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?

4 ¿ Hasta cuándo esos malhechores seguirán jactándose de sus crímenes?

Eles despejam palavras arrogantes; todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.

5 A tu pueblo, Señor, lo oprimen; a los que son tuyos los afligen.

Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;

6 A las viudas y a los extranjeros los matan; a los huérfanos les quitan la vida,

matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,

7 y todavía dicen: «El Señor no nos verá; el Dios de Jacob no se dará cuenta.»

e ainda dizem: “O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe”.

8 ¡ Entiéndanlo bien, gente necia e insensata! ¿Cuándo van a actuar con sabiduría?

Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?

9 ¿ Acaso no oirá el que hizo los oídos? ¿Acaso no verá el que hizo los ojos?

Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?

10 ¿ No va a reprender el que castiga a las naciones? ¿Acaso no sabe de ciencia el maestro del género humano?

Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?

11 E l Señor conoce la mente humana, y sabe que sólo piensa tonterías.

O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.

12 S eñor, ¡cuán dichosos son aquellos a quienes corriges e instruyes en tu ley!

Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;

13 E n tiempos difíciles les das tranquilidad, mientras que para el impío se cava una fosa.

tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.

14 T ú, Señor, no abandonas ni desamparas al pueblo que has hecho tuyo.

O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.

15 L a justicia volverá a ser justicia, y los de recto corazón irán tras ella.

Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.

16 ¿ Quién me defenderá de los malvados? ¿Quién se pondrá de mi parte contra los inicuos?

Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?

17 S i el Señor no me ayudara, pronto mi ser se quedaría en silencio.

Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.

18 C uando dije: «Estoy a punto de caer», tú, Señor, por tu bondad me sostuviste.

Quando eu disse: Os meus pés escorregaram, o teu amor leal, Senhor, me amparou!

19 C uando me vi abrumado por la angustia, tú me brindaste consuelo y alegría.

Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.

20 T ú no eres amigo de esos reyes inicuos que con la ley en la mano violan la ley.

Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?

21 E llos conspiran contra la vida del justo, y condenan a muerte al que es inocente.

Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.

22 P ero tú, Señor, eres mi refugio; eres mi Dios y la roca en que confío.

Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.

23 T ú les devolverás su iniquidad, y los destruirás con su propia maldad. ¡Tú, Señor y Dios nuestro, los destruirás!

Deus fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!