Proverbios 2 ~ Proverbs 2

picture

1 H ijo mío, si recibes mis palabras y en tu mente guardas mis mandamientos,

My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

2 s i tu oído está atento a la sabiduría e inclinas tu corazón a la prudencia,

So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

3 s i pides la ayuda de la inteligencia y llamas a gritos a la prudencia,

Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

4 s i la buscas como a la plata, y la rebuscas como a un tesoro,

If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

5 e ntonces sabrás lo que es temer al Señor, y hallarás el conocimiento de Dios.

Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.

6 P orque el Señor da la sabiduría; de sus labios brotan conocimiento e inteligencia.

For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

7 E l Señor da sabiduría a los hombres rectos, y es el escudo de los que viven con rectitud.

He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

8 E l Señor vigila las sendas de la justicia, y preserva el camino de sus fieles.

He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

9 A sí entenderás lo que es el derecho y la justicia, la equidad y todo buen camino.

Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

10 C uando la sabiduría entre en tu corazón, Y te deleites con el conocimiento,

When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

11 l a discreción te protegerá y la inteligencia cuidará de ti.

Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

12 T e librará del mal camino y de los que dicen cosas perversas,

To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

13 d e los que dejan el camino recto para andar por senderos tenebrosos;

Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

14 d e los que gozan haciendo el mal, y se alegran de sus actos perversos.

Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

15 S us senderos son torcidos; sus caminos han perdido el rumbo.

Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

16 T e librarás de la mujer ajena, de esa extraña que con sus palabras te halaga

To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

17 p ero abandona al compañero de su juventud y se olvida de su pacto con Dios.

Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

18 P or eso su casa conduce a la muerte y sus sendas terminan entre los muertos.

For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

19 Q uien a ella se allega, no vuelve jamás; ¡ya no reencuentra los senderos de la vida!

None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

20 P or eso, sigue el camino de los buenos y ve por las veredas de los justos,

That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

21 p orque los hombres rectos habitarán la tierra; los perfectos permanecerán en ella.

For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

22 P ero los impíos serán eliminados de la tierra; los pecadores serán expulsados de ella.

But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.