1 ¡ Canten al Señor un cántico nuevo! ¡Canten al Señor todos en la tierra!
O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.
2 ¡ Canten al Señor! ¡Bendigan su nombre! ¡Anuncien su salvación todos los días!
Sing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 ¡ Proclamen su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre todos los pueblos!
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 E l Señor es grande, y digno de alabanza; ¡es temible, más que todos los dioses!
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 T odos los dioses de los pueblos son ídolos, pero el Señor es quien creó los cielos.
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
6 E n su presencia hay alabanza y magnificencia; en su santuario hay poder y gloria.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 U stedes, familias de los pueblos, ¡tributen al Señor la gloria y el poder!
Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
8 ¡ Tributen al Señor la honra que merece su nombre! ¡Traigan sus ofrendas, y vengan a sus atrios!
Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 ¡ Adoren al Señor en la hermosura de la santidad! ¡Tiemblen ante él todos en la tierra!
O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 D igan entre las naciones: «¡El Señor es rey! El Señor afirmó el mundo, y no será conmovido; el Señor juzga a los pueblos con justicia.»
Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 ¡ Que se alegren los cielos y se regocije la tierra! ¡Que brame el mar y todo lo que contiene!
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 ¡ Que se alegre el campo y todo lo que hay en él! ¡Que todos los árboles del bosque rebosen de gozo
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 d elante del Señor, que ya viene! ¡Sí, el Señor viene a juzgar la tierra! ¡Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad!
Before the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.