1 J ob tomó la palabra y dijo:
And Job answered and said,
2 « ¡No hay duda! ¡Ustedes son la voz del pueblo! ¡Cuando ustedes mueran, morirá la sabiduría!
No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
3 P ero yo también tengo un poco de sesos, y no me siento inferior a ustedes. ¿Quién no sabe todo lo que han dicho?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
4 » Yo invocaba a Dios, y él me respondía; ¡pero ahora hasta mis amigos se burlan de mí! ¡Por ser honesto soy objeto de burlas!
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
5 “ El que está por caer, ¡que se caiga!” Eso piensan quienes se sienten seguros.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
6 E n esta vida los ladrones prosperan, Y se sienten seguros los que ofenden a Dios. ¡Creen que Dios mismo les ha dado todo!
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
7 » Observa a los animales, y aprende de ellos; Mira a las aves en los cielos, y oye lo que te dicen.
But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
8 H abla con la tierra, para que te enseñe; hasta los peces te lo han de contar.
Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.
9 ¿ Habrá entre éstos alguien que no sepa que todo esto lo hizo la mano del Señor?
Who knoweth not in all these that the hand of the Lord hath wrought this?
10 L a vida de todo ser está en sus manos; ¡él infunde vida a toda la humanidad!
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
11 » El oído distingue las palabras, el paladar reconoce los sabores,
Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
12 l os ancianos poseen sabiduría, y una larga vida acumula entendimiento;
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
13 p ero la sabiduría y el poder son de Dios, y suya también la decisión inteligente.
With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
14 L o que Dios destruye, nadie lo reconstruye; a quien él encierra, nadie puede liberarlo;
Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
15 s i él detiene las aguas, viene la sequía; si envía lluvias torrenciales, la tierra se inunda.
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
16 S uyos son la sabiduría y el poder; suyos son los que yerran y los que hacen errar.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
17 É l despoja de buen juicio a los consejeros, y entorpece el criterio de los jueces;
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools.
18 d eshace las cadenas de los tiranos, y los manda en cadena al cautiverio;
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
19 d espoja de su poder a los sacerdotes, y derriba del trono a los poderosos;
He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
20 a rrebata la palabra a los consejeros, y deja a los ancianos sin inteligencia;
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
21 c ubre de ignominia a los príncipes, y expone a la vergüenza a los poderosos;
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
22 s aca a la luz las fuerza ocultas, y pone al descubierto las más densas tinieblas.
He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.
23 P or él las naciones prosperan o son destruidas; es él quien las dispersa o las vuelve a reunir;
He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.
24 é l entorpece el juicio de los gobernantes, y los hace vagar sin rumbo por el desierto;
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
25 y éstos caminan a tientas, como ciegos sin guía, y van dando traspiés, como todo borracho.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.