Salmos 96 ~ Псалми 96

picture

1 ¡ Canten al Señor un cántico nuevo! ¡Canten al Señor todos en la tierra!

(По слав. 95.) Пейте на Господа нова песен, пейте на Господа, всички земи.

2 ¡ Canten al Señor! ¡Bendigan su nombre! ¡Anuncien su salvación todos los días!

Пейте на Господа, благославяйте името Му, благовествайте от ден в ден извършеното от Него избавление.

3 ¡ Proclamen su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre todos los pueblos!

Възвестявайте между народите славата Му, между всички племена - чудесните Му дела.

4 E l Señor es grande, y digno de alabanza; ¡es temible, más que todos los dioses!

Защото Господ е велик и твърде достохвален, достопочитаем е повече от всички богове.

5 T odos los dioses de los pueblos son ídolos, pero el Señor es quien creó los cielos.

Защото всички богове на племената са нищожества; а Йехова е направил небесата.

6 E n su presencia hay alabanza y magnificencia; en su santuario hay poder y gloria.

Пред Него са блясък и величие, сила и красота в светилището Му.

7 U stedes, familias de los pueblos, ¡tributen al Señor la gloria y el poder!

Отдайте на Господа, всички родове на племената, отдайте на Господа слава и сила;

8 ¡ Tributen al Señor la honra que merece su nombre! ¡Traigan sus ofrendas, y vengan a sus atrios!

отдайте на Господа славата, дължима на името Му; принесете приноси и влезте в дворовете Му.

9 ¡ Adoren al Señor en la hermosura de la santidad! ¡Tiemblen ante él todos en la tierra!

Поклонете се на Господа в свята премяна; треперете пред Него, всички земи.

10 D igan entre las naciones: «¡El Señor es rey! El Señor afirmó el mundo, y no será conmovido; el Señor juzga a los pueblos con justicia.»

Кажете между народите: Господ царува; а и при това вселената е утвърдена, за да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.

11 ¡ Que se alegren los cielos y se regocije la tierra! ¡Que brame el mar y todo lo que contiene!

Нека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко, което има в него.

12 ¡ Que se alegre el campo y todo lo que hay en él! ¡Que todos los árboles del bosque rebosen de gozo

Нека се развеселят полетата и всичко, което е на тях; тогава ще пеят с радост всички дървета и гората

13 d elante del Señor, que ya viene! ¡Sí, el Señor viene a juzgar la tierra! ¡Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad!

пред Господа, защото Той иде, защото иде да съди земята; ще съди света с правда и племената - във верността Си.