Oseas 14 ~ Осия 14

picture

1 I srael, ¡vuélvete al Señor tu Dios! ¡Por causa de tu pecado has caído!

Израелю, върни се при Господа, твоя Бог, защото си паднал чрез беззаконието си.

2 V uélvete al Señor y, con las mejores palabras suplicantes, dile: «No te fijes en nuestra maldad; mira lo bueno en nosotros; la ofrenda que te traemos son las palabras de nuestros labios.

Вземете със себе си думи и се върнете при Господа; кажете Му: Отнеми всяко наше беззаконие и приеми благата ни; така ще отдадем благодарствени приноси от устните си.

3 L os asirios no nos librarán, ni montaremos en caballos, ni jamás volveremos a decir a esos ídolos que nosotros mismos hicimos: “Ustedes son nuestros dioses”, porque sólo en ti encuentra misericordia el huérfano.»

Асур няма да ни избави; ние няма да яздим на коне; и няма вече да кажем на делото на ръцете си: Вие сте наши богове; защото у Тебе сирачето намира милост.

4 « Yo sanaré su rebelión. Los amaré de pura gracia, porque mi ira se ha apartado de ellos.

Аз ще изцеля отстъплението им, ще ги възлюбя доброволно, защото гневът Ми се отвърна от него.

5 Y o seré para Israel como el rocío, y él florecerá como lirio y extenderá sus raíces como el Líbano.

Аз ще бъда като роса на Израел; той ще процъфти като крем и ще простре корените си като ливанско дърво.

6 S us ramos se extenderán, y su esplendor será como el del olivo, y su perfume será como el del Líbano.

Клоните му ще се разпрострат; славата му ще бъде като маслина и благоуханието му - като ливан.

7 V olverán, y se sentarán bajo su sombra; serán vivificados como el trigo, florecerán como la vid, y su aroma será como el del vino del Líbano.

Които живеят под сянката му, отново ще се съживят като жито и ще процъфтяват като лоза; дъхът му ще бъде като ливанско вино.

8 » Dime, Efraín: ¿Qué tengo yo que ver con los ídolos? ¡Soy yo quien te atiende y te mira! ¡Yo soy para ti como verde ciprés! Sólo en mí encuentras tu fruto!»

Ефреме, какво имаш вече да се оплакваш от идолите си? Аз го чух и ще го пазя; Аз съм му като вечнозелена елха; от Мен е твоят плод.

9 ¿ Hay alguien lo bastante sabio para entender esto? ¿Hay alguien con inteligencia para reconocerlo? Porque los caminos del Señor son rectos, y los justos los seguirán. Pero los rebeldes tropezarán en ellos.

Кой е мъдър, за да разбере тези неща? Кой е разумен, за да ги познае? Защото пътищата Господни са прави и праведните ще ходят по тях, а престъпниците ще паднат в тях.