1 B enjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,
А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 N ojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.
четвъртия Ной и петия Рафа.
3 L os hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 A bisúa, Namán, Ajoa,
Ависуй, Нееман, Ахоа,
5 G era, Sefufán e Jirán.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 É stos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;
7 N amán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.
с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.
8 S ajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.
А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 C on su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,
от жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,
10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.
Еус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 C on su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.
А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.
12 L os descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),
А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)
13 a demás de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,
и Верия и Сема, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.
14 m ás Ajió, Sasac, Jeremot,
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 Z ebadías, Arad, Ader,
Зевадия, Арад, Адер,
16 M icael, Ispa y Joha, hijos de Beria,
Михаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;
17 y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,
и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,
18 I smeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;
Есмерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;
19 y Yaquín, Zicri, Zabdi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 E lienay, Siletay, Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 A daías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;
Адайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове;
22 t ambién Ispán, Éber, Eliel,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 A bdón, Zicri, Janán,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 J ananías, Elam, Anatotías,
Анания, Елам, Анатотия,
25 I fdaías y Peniel, hijos de Sasac;
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове;
26 S amseray, Seharías, Atalías,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 J aresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове -
28 É stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.
29 E n Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,
А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;
30 s u hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 G edor, Ajió y Zequer.
Гедор, Ахио, Захер
32 M iclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.
и Макелот, който роди Сама, и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.
33 N er fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.
А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав и Ес-ваал.
34 M eribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.
А Йонатановият син беше Мерив-ваал, а Мерив-ваал роди Михей.
35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 A jaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.
А Ахаз роди Йоада, Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;
37 M osá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Моса роди Винея; негов син беше Рафа; негов син Елеас; негов син, Асиил.
38 T odos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.
А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.
39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.
А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 L os hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.