1 B enjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,
Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
2 N ojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.
Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
3 L os hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
4 A bisúa, Namán, Ajoa,
Abişua, Naaman, Ahoah,
5 G era, Sefufán e Jirán.
Ghera. Şefufan şi Huram.
6 É stos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:
Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
7 N amán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.
Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
8 S ajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.
Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
9 C on su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,
Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
10 J eúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.
Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
11 C on su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.
Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
12 L os descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),
Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
13 a demás de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,
Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
14 m ás Ajió, Sasac, Jeremot,
Ahio, Şaşac, Ieremot,
15 Z ebadías, Arad, Ader,
Zebadia, Arad, Eder,
16 M icael, Ispa y Joha, hijos de Beria,
Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
17 y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,
Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
18 I smeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;
Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
19 y Yaquín, Zicri, Zabdi,
Iachim, Zicri, Zabdi,
20 E lienay, Siletay, Eliel,
Elienai, Ţiltai, Eliel,
21 A daías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;
Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
22 t ambién Ispán, Éber, Eliel,
Işpan, Eber, Eliel,
23 A bdón, Zicri, Janán,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 J ananías, Elam, Anatotías,
Hanania, Elam, Antotia,
25 I fdaías y Peniel, hijos de Sasac;
Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
26 S amseray, Seharías, Atalías,
Şamşerai, Şeharia, Atalia,
27 J aresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.
Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
28 É stos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
29 E n Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,
Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
30 s u hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,
Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
31 G edor, Ajió y Zequer.
Ghedor, Ahio, şi Zecher.
32 M iclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.
Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
33 N er fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.
Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
34 M eribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.
Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.
Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
36 A jaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.
Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
37 M osá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
38 T odos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.
Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
39 L os hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.
Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
40 L os hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.
Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.