1 P or tanto, imiten a Dios, como hijos amados.
Urmaţi dar pilda lui Dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.
2 V ivan en amor, como también Cristo nos amó y se entregó a sí mismo por nosotros, como ofrenda y sacrificio a Dios, de aroma fragante.
Trăiţi în dragoste, dupăcum şi Hristos ne -a iubit, şi S'a dat pe Sine pentru noi,, ca un prinos şi ca o jertfă de bun miros``, lui Dumnezeu.
3 E ntre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.
Curvia, sau orice altfel de necurăţie, sau lăcomia de avere, nici să nu fie pomenite între voi, aşa cum se cuvine unor sfinţi.
4 T ampoco digan obscenidades, ni tonterías ni palabras groseras. Eso no es conveniente. En vez de eso, den gracias a Dios.
Să nu se audă nici cuvinte porcoase, nici vorbe nechibzuite, nici glume proaste, cari nu sînt cuviincioase; ci mai de grabă cuvinte de mulţămire.
5 U stedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.
Căci ştiţi bine că niciun curvar, niciun stricat, niciun lacom de avere, care este un închinător la idoli, n'are parte de moştenire în Împărăţia lui Hristos şi a lui Dumnezeu.
6 Q ue nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.
Nimeni să nu vă înşele cu vorbe deşerte; căci din pricina acestor lucruri vine mînia lui Dumnezeu peste oamenii neascultători.
7 P or tanto, no se junten con esa clase de gente.
Să nu vă întovărăşiţi dar deloc cu ei.
8 E n otro tiempo, ustedes eran oscuridad; pero ahora son luz en el Señor. Por tanto, vivan como hijos de luz
Odinioară eraţi întunerec; dar acum sînteţi lumină în Domnul. Umblaţi deci ca nişte copii ai luminii.
9 ( porque el fruto del Espíritu se manifiesta en toda bondad, justicia y verdad),
Căci roada luminii stă în orice bunătate, în neprihănire şi în adevăr.
10 y comprueben lo que es agradable al Señor.
Cercetaţi ce este plăcut înaintea Domnului,
11 N o tengan nada que ver con las obras infructuosas de las tinieblas; al contrario, denúncienlas.
şi nu luaţi deloc parte la lucrările neroditoare ale întunerecului, ba încă mai de grabă osîndiţi-le.
12 ¡ Hasta vergüenza da hablar de lo que ellos hacen en secreto!
Căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.
13 P ero cuando todas las cosas son expuestas a la luz, quedan de manifiesto; porque la luz lo manifiesta todo.
Dar toate aceste lucruri, cînd sînt osîndite de lumină, sînt date la iveală; pentrucă ceiace scoate totul la iveală, este lumina.
14 P or eso dice: «Despiértate, tú que duermes. Levántate de entre los muertos, y te alumbrará Cristo.»
De aceea zice:,, Deşteaptă-te tu, care dormi, scoală-te din morţi, şi Hristos te va lumina.``
15 P or tanto, ¡cuidado con su manera de vivir! No vivan ya como necios, sino como sabios.
Luaţi seama deci să umblaţi cu băgare de seamă, nu ca nişte neînţelepţi, ci ca nişte înţelepţi.
16 A provechen bien el tiempo, porque los días son malos.
Răscumpăraţi vremea, căci zilele sînt rele.
17 N o sean, pues, insensatos; procuren entender cuál es la voluntad del Señor.
De aceea nu fiţi nepricepuţi, ci înţelegeţi care este voia Domnului.
18 N o se emborrachen con vino, lo cual lleva al desenfreno; más bien, llénense del Espíritu.
Nu vă îmbătaţi de vin, aceasta este destrăbălare. Dimpotrivă, fiţi plini de Duh.
19 H ablen entre ustedes con salmos, himnos y cánticos espirituales; canten y alaben al Señor con el corazón,
Vorbiţi între voi cu psalmi, cu cîntări de laudă şi cu cîntări duhovniceşti, şi cîntaţi şi aduceţi din toată inima laudă Domnului.
20 y den siempre gracias por todo al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. La mutua sumisión
Mulţămiţi totdeauna lui Dumnezeu Tatăl, pentru toate lucrurile, în Numele Domnului nostru Isus Hristos.
21 C ultiven entre ustedes la mutua sumisión, en el temor de Dios.
Supuneţi-vă unii altora în frica lui Hristos.
22 U stedes, las casadas, honren a sus propios esposos, como honran al Señor;
Nevestelor, fiţi supuse bărbaţilor voştri ca Domnului;
23 p orque el esposo es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo, y él es su Salvador.
căci bărbatul este capul nevestei, după cum şi Hristos este capul Bisericii, El, Mîntuitorul trupului.
24 A sí como la iglesia honra a Cristo, así también las casadas deben honrar a sus esposos en todo.
Şi după cum Biserica este supusă lui Hristos, tot aşa şi nevestele să fie supuse bărbaţilor lor în toate lucrurile.
25 E sposos, amen a sus esposas, así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella,
Bărbaţilor, iubiţi-vă nevestele cum a iubit şi Hristos Biserica şi S'a dat pe Sine pentru ea,
26 p ara santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra,
ca s'o sfinţească, după ce a curăţit -o prin botezul cu apă prin Cuvînt,
27 a fin de presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, santa e intachable, sin mancha ni arruga ni nada semejante.
ca să înfăţişeze înaintea Lui această Biserică, slăvită, fără pată fără sbîrcitură sau altceva de felul acesta, ci sfîntă şi fără prihană.
28 A sí también los esposos deben amar a sus esposas como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa, se ama a sí mismo.
Tot aşa trebuie să-şi iubească şi bărbaţii nevestele, ca pe trupurile lor. Cine îşi iubeşte nevasta, se iubeşte pe sine însuş.
29 N adie ha odiado jamás a su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, como lo hace Cristo con la iglesia,
Căci nimeni nu şi -a urît vreodată trupul lui, ci îl hrăneşte, îl îngrijeşte cu drag, ca şi Hristos Biserica;
30 p orque somos miembros de su cuerpo, de su carne y de sus huesos.
pentrucă noi sîntem mădulare ale trupului Lui, carne din carnea Lui şi os din oasele Lui.
31 P or eso el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán un solo ser.
De aceea va lăsa omul pe tatăl său şi pe mamă-sa, şi se va lipi de nevastă-sa, şi cei doi vor fi un singur trup``.
32 G rande es este misterio; pero yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia.
Taina aceasta este mare-(vorbesc despre Hristos şi despre Biserică). -
33 P or lo demás, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo; y ustedes, las esposas, honren a sus esposos.
Încolo fiecare din voi să-şi iubească nevasta ca pe sine; şi nevasta să se teamă de bărbat.