1 » Grita cuanto puedas; a ver quién te responde. ¿A qué dioses puedes apelar?
Strigă acum! Cine îţi va răspunde? Căruia dintre sfinţi îi vei vorbi?
2 E s un hecho que al necio lo mata la ira, y a los que todo codician los mata la envidia.
Nebunul piere ucis de mînia lui, prostul moare ucis de aprinderea lui.
3 H e visto cómo prospera el malvado, pero al mismo tiempo he deseado su desgracia;
Am văzut pe un nebun prinzînd rădăcină; apoi deodată i-am blestemat locuinţa.
4 h e deseado que sus hijos vivan inseguros, y que en el tribunal no se les haga justicia, que no haya quién los defienda;
Fiii lui n'au noroc, sînt călcaţi în picioare la poartă, şi nimeni nu i scapă!
5 q ue los hambrientos se coman su cosecha, y que ellos la rebusquen entre los espinos; que los sedientos los dejen en la ruina.
Secerişul lui este mîncat de cei flămînzi, cari vin să -l ia chiar şi din spini, şi averile lui sînt înghiţite de oameni însetaţi.
6 N i la aflicción ni los sufrimientos brotan de la tierra sin razón alguna;
Nenorocirea nu răsare din ţărînă, şi suferinţa nu încolţeşte din pămînt.
7 e n cambio nosotros somos como las chispas: saltamos por el aire tan sólo para morir.
Omul se naşte ca să sufere, după cum scînteia se naşte ca să zboare.
8 » Yo, en tu lugar, recurriría a Dios y me pondría en sus manos.
Eu aş alerga la Dumnezeu, lui Dumnezeu i-aş spune necazul meu.
9 D ios hace cosas grandes e incomprensibles; ¡imposible contar las maravillas que realiza!
El face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
10 C on su lluvia cubre toda la tierra; con el agua empapa los campos.
El varsă ploaia pe pămînt, şi trimete apă pe cîmpii.
11 A los humildes los enaltece, y a los afligidos los consuela;
El înalţă pe cei smeriţi, şi izbăveşte pe cei necăjiţi.
12 D esbarata los planes de los astutos, y hace que sus proyectos fracasen;
El nimiceşte planurile oamenilor vicleni, şi mînile lor nu pot să le împlinească.
13 a trapa a los malvados con sus propias artimañas y desbarata sus planes perversos.
El prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:
14 E n pleno día caminan como ciegos; a pleno sol andan a tientas, como de noche.
dau peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.
15 D ios libra a los pobres del poder de los impíos; los libra del poder de los violentos y de sus lacerantes ofensas.
Astfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi -l scapă din mîna celor puternici.
16 D ios es la esperanza de los débiles; Dios les tapa la boca a los malvados.
Aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.
17 » ¡Dichoso aquél a quien Dios corrige! Así que agradece la corrección del Todopoderoso.
Ferice de omul pe care -l ceartă Dumnezeu! Nu nesocoti mustrarea Celui Atot Puternic.
18 D ios abre heridas, pero también las sana; hiere tu cuerpo, pero te devuelve la salud.
El face rana, şi tot El o leagă; El răneşte, şi mîna Lui tămăduieşte.
19 C uando te vengan seis desgracias, en la séptima te librará del mal.
De şase ori te va izbăvi din necaz, şi de şapte ori nu te va atinge răul.
20 A unque haya hambre, él te dará vida; aunque haya guerra, te librará de la espada.
El te va scăpa de moarte în vreme de foamete, şi de loviturile săbiei în vreme de război.
21 T e librará de la gente de lengua mordaz, y ante un desastre no tendrás nada que temer.
Vei fi la adăpost de biciul limbii, vei fi fără teamă cînd va veni pustiirea.
22 P odrás reírte de la destrucción y del hambre; no temerás que te ataquen las fieras salvajes.
Vei rîde de pustiire ca şi de foamete, şi nu vei avea să te temi de fiarele pămîntului.
23 E starás en paz con las piedras del campo, y los animales salvajes serán tus amigos.
Căci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.
24 S abrás lo que es vivir en paz, tendrás tu propio ganado, y nada te faltará.
Vei avea fericire în cortul tău, îţi vei găsi turmele întregi,
25 D isfrutarás de una vasta descendencia, que crecerá como la hierba del campo.
îţi vei vedea sămînţa crescîndu-ţi, şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe cîmp.
26 M orirás tras haber vivido una larga vida; en plena madurez, como las espigas de trigo.
Vei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.
27 E sto lo hemos indagado, y sabemos que es verdad; óyelo bien, pues tú mismo puedes comprobarlo.»
Iată ce am cercetat, şi aşa este! Ascultă, că sînt spre folosul tău!``