1 Chronicles 8 ~ 1 Cronici 8

picture

1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.

3 A nd Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,

Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

4 a nd Abishua, and Naaman, and Ahoah,

Abişua, Naaman, Ahoah,

5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.

Ghera. Şefufan şi Huram.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:

Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:

7 a nd Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.

8 A nd Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.

9 A nd he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,

Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

10 a nd Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.

11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.

12 A nd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;

Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.

13 a nd Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,

Ahio, Şaşac, Ieremot,

15 a nd Zebadiah, and Arad, and Eder,

Zebadia, Arad, Eder,

16 a nd Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,

Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -

17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,

18 a nd Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,

Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -

19 a nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,

Elienai, Ţiltai, Eliel,

21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.

22 a nd Ishpan, and Eber, and Eliel,

Işpan, Eber, Eliel,

23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,

Abdon, Zicri, Hanan,

24 a nd Hananiah, and Elam, and Anthothijah,

Hanania, Elam, Antotia,

25 a nd Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,

Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -

26 a nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

Şamşerai, Şeharia, Atalia,

27 a nd Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -

28 T hese were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.

Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.

29 A nd in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.

30 a nd his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,

31 a nd Gedor, and Ahio, and Zecher.

Ghedor, Ahio, şi Zecher.

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -

33 A nd Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.

Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.

34 A nd the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.

35 A nd the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.

36 A nd Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.

Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;

37 A nd Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;

38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -

39 A nd the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.