1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Aherá el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Nohá el cuarto, y Rafá el quinto.

3 A nd Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,

Y los hijos de Bela fueron Adar, Gerá, padre de Eúd,

4 a nd Abishua, and Naaman, and Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoá,

5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.

Gerá, Sefufán e Hiram.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:

Y estos son los hijos de Eúd, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manáhat:

7 a nd Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.

Naamán, Ahías y Gerá; éste los deportó, y engendró a Uzá y a Ahiúd.

8 A nd Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

Y Saharáyim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baará que eran sus mujeres.

9 A nd he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,

Engendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibyá, Mesá, Malcam,

10 a nd Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

Jeúz, Saquías y Mirmá. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.

Mas de Husim engendró a Abitub y a Elpáal.

12 A nd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;

Y los hijos de Elpáal: Héber, Misam y Sémed (el cual edificó Onó, y Lod con sus aldeas),

13 a nd Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

Beriá también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.

14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,

Y Ahío, Sasac, Jeremot,

15 a nd Zebadiah, and Arad, and Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 a nd Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,

Miguel, Ispá y Johá, hijos de Beriá.

17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,

Y Zebadías, Mesulam, Hizquí, Háber,

18 a nd Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,

Ismeray, Jizlías y Jobab, hijos de Elpáal.

19 a nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,

Y Jaquim, Zicrí, Zabdí,

20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,

Elyenay, Ziletay, Eliel,

21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,

Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simeí.

22 a nd Ishpan, and Eber, and Eliel,

E Ispán, Héber, Eliel,

23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,

Abdón, Zicrí, Hanán,

24 a nd Hananiah, and Elam, and Anthothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 a nd Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,

Ifdías y Peniel, hijos de Sasac.

26 a nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

Y Samseray, Seharías, Atalías,

27 a nd Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicrí, hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.

Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 A nd in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;

Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maacá,

30 a nd his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Báal, Nadab,

31 a nd Gedor, and Ahio, and Zecher.

Gedor, Ahío y Záquer.

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.

Y Miclot engendró a Simeá. Éstos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos. Saúl y su familia

33 A nd Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.

Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-báal.

34 A nd the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Hijo de Jonatán fue Merib-báal, y Merib-báal engendró a Micá.

35 A nd the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micá: Pitón, Mélec, Tarca y Acaz.

36 A nd Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.

Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmávet y Zimrí, y Zimrí engendró a Mosá.

37 A nd Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Mosá engendró a Biná, hijo del cual fue Rafá, hijo del cual fue Elasá, cuyo hijo fue Azel.

38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

39 A nd the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Y los hijos de Ésec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifélet el tercero.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos eran descendientes de Benjamín.