1 A nd Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 A nd Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 a nd Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 a nd Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud.
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 A nd Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от Хушиму и Баару, жен своих.
9 A nd he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 a nd Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 A nd of Hushim he begat Abitub and Elpaal.
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 A nd the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, --
13 a nd Beriah, and Shema, who were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 a nd Zebadiah, and Arad, and Eder,
Зевадия, Арад, Едер,
16 a nd Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
Михаил, Ишфа и Иоха--сыновья Берии.
17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 a nd Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,
Ишмерай, Излия и Иовав--сыновья Елпаала.
19 a nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 a nd Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Адаия, Бераия и Шимраф--сыновья Шимея.
22 a nd Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 a nd Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Ханания, Елам, Антофия,
25 a nd Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,
Ифдия и Фенуил--сыновья Шашака.
26 a nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 a nd Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 T hese were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 A nd in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, --имя жены его Мааха, --
30 a nd his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
и сын его, первенец Авдон, Цур, Кис, Ваал, Надав,
31 a nd Gedor, and Ahio, and Zecher.
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 A nd Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren.
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 A nd Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal.
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 A nd the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 A nd the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 A nd Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza.
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 A nd Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 A nd Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 A nd the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.