1 I n Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;
(10-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: 'улетай на гору вашу, птица'?
2 F or, lo, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart;
(10-2) Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3 I f the foundations be destroyed, What can the righteous do?
(10-3) Когда разрушены основания, что сделает праведник?
4 J ehovah is in his holy temple; Jehovah, his throne is in heaven; His eyes behold, his eyelids try, the children of men.
(10-4) Господь во святом храме Своем, Господь, --престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.
5 J ehovah trieth the righteous; But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
(10-5) Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.
6 U pon the wicked he will rain snares; Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
(10-6) Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер--их доля из чаши;
7 F or Jehovah is righteous; he loveth righteousness: The upright shall behold his face.
(10-7) ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.