1 A fter this opened Job his mouth, and cursed his day.
После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.
2 A nd Job answered and said:
И начал Иов и сказал:
3 L et the day perish wherein I was born, And the night which said, There is a man-child conceived.
погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!
4 L et that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!
5 L et darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.
Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!
6 A s for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
Ночь та, --да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!
7 L o, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
О! ночь та--да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!
8 L et them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.
Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!
9 L et the stars of the twilight thereof be dark: Let it look for light, but have none; Neither let it behold the eyelids of the morning:
Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы
10 B ecause it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid trouble from mine eyes.
за то, что не затворила дверей чрева моей и не сокрыла горести от очей моих!
11 W hy died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?
12 W hy did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?
13 F or now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,
Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно
14 W ith kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves;
с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,
15 O r with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;
16 O r as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.
17 T here the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.
18 T here the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.
19 T he small and the great are there: And the servant is free from his master.
Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.
20 W herefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul;
На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,
21 W ho long for death, but it cometh not, And dig for it more than for hid treasures;
которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,
22 W ho rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave?
обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?
23 W hy is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in?
человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
24 F or my sighing cometh before I eat, And my groanings are poured out like water.
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
25 F or the thing which I fear cometh upon me, And that which I am afraid of cometh unto me.
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
26 I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest; But trouble cometh.
Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.