Иов 3 ~ Иов 3

picture

1 П осле этого Иов заговорил и проклял день, когда он появился на свет.

После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.

2 О н сказал:

И начал Иов и сказал:

3 Да сгинет день, когда я родился, и ночь, когда сказали: «Ребенок зачат!»

погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

4 П усть тот день станет тьмой, пусть Бог с высоты не вспомнит о нем, пусть свет в тот день не сияет.

День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!

5 П усть он достанется мраку и мгле, пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.

Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!

6 П усть той ночью владеет тьма, пусть не сочтется она в днях года и не войдет ни в один из месяцев.

Ночь та, --да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!

7 П усть та ночь будет бесплодной, и не раздастся в ней крик радости.

О! ночь та--да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

8 П усть проклянут эту ночь те, кто проклинают дни, те, кто способен разбудить Левиафана.

Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!

9 П усть померкнут звезды на ее заре; пусть ждет она утра и не дождется, не увидит первых лучей рассвета,

Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы

10 з а то, что не затворила дверей материнского чрева и не скрыла от моих глаз горе.

за то, что не затворила дверей чрева моей и не сокрыла горести от очей моих!

11 П очему не погиб я при родах и не умер сразу же после рождения?

Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

12 З ачем меня держали на коленях и вскармливали грудью?

Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?

13 Я лежал бы сейчас в мире, спал бы себе спокойно

Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

14 с реди царей и мудрецов земли, которые строили себе то, что ныне в руинах,

с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,

15 с реди правителей, у которых было золото, и которые свои дома наполнили серебром.

или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли домы свои серебром;

16 П очему не зарыли меня, как мертворожденного, как младенца, который не увидел света?

или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.

17 Т ам прекращается суета неправедных, и утомленные находят покой.

Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.

18 Т ам отдыхают вместе пленники и не слышат криков смотрителя.

Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.

19 Т ам и малый, и великий равны и слуга свободен перед господином.

Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

20 Н а что дан страдальцу свет, и жизнь – тому, чья душа скорбит,

На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душею,

21 т ому, кто ждет смерти, но она не идет, даже если он ищет ее усердней, чем клад,

которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,

22 т ому, кто с радостью и ликованием обрел бы могилу?

обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?

23 З ачем дана жизнь тому, чей путь сокрыт, тому, перед кем поставил преграду Бог?

человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?

24 В здохи мои вместо еды; льются стоны мои, как вода.

Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,

25 Ч его я боялся, то и произошло; чего страшился, то со мной и случилось.

ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

26 Н ет мне ни мира, ни покоя; нет мне отдыха, настала смута.

Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.