От Матфея 22 ~ От Матфея 22

picture

1 И исус продолжал учить народ в притчах, говоря:

Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

2 Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.

Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего

3 О н разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти.

и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.

4 Т огда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, все угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».

Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир.

5 П риглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать,

Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;

6 а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их.

прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили.

7 Ц арь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.

Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.

8 П отом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нем.

Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;

9 П ойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».

итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.

10 С луги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.

И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.

11 К огда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.

Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,

12 « Друг, – спросил царь, – как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.

и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.

13 Т огда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».

Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;

14 В едь приглашенных много, но избранных мало. Вопрос об уплате налогов (Мк. 12: 13-17; Лк. 20: 20-26)

ибо много званых, а мало избранных.

15 П осле этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове.

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.

16 О ни подослали к Нему своих учеников и иродиан. – Учитель, – спросили они, – мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.

И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;

17 С кажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?

итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?

18 И исус, зная их коварные намерения, сказал: – Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?

Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?

19 П окажите Мне монету, которой платится дань. Они принесли Ему динарий.

покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.

20 И исус спросил их: – Кто на ней изображен, и чье на ней имя?

И говорит им: чье это изображение и надпись?

21 Кесаря, – ответили они. Тогда Иисус сказал им: – Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье – Богу.

Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

22 У слышав это, они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли. Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых (Мк. 12: 18-27; Лк. 20: 27-40)

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

23 В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

24 Учитель, Моисей сказал, что если человек умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына своему брату.

Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;

25 Т ак вот, у нас тут было семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.

было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

26 Т о же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.

подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

27 П осле всех умерла и женщина.

после же всех умерла и жена;

28 И так, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были ее мужьями.

итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.

29 И исус ответил: – Вы ошибаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.

Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,

30 В оскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.

31 Ч то же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог:

А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

32 « Я – Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»? Он Бог не мертвых, а живых.

Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.

33 Л юди слушали и удивлялись Его учению. Самая главная заповедь (Мк. 12: 28-31; Лк. 10: 25-28)

И, слыша, народ дивился учению Его.

34 Ф арисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него.

А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

35 О дин из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

36 Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?

Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?

37 И исус ответил: – «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем разумом твоим».

Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:

38 Э то первая и самая важная заповедь.

сия есть первая и наибольшая заповедь;

39 В торая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя».

вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;

40 В есь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях. Кем является Христос? (Мк. 12: 35-37; Лк. 20: 41-44)

на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.

41 К огда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:

Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:

42 Что вы думаете о Мессии? Чей Он Сын? – Сын Давида, – ответили Ему.

что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.

43 И исус говорит им: – Почему же тогда Давид, под водительством Духа, называет Его Господом? Ведь он говорит:

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

44 « Сказал Господь Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».

сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

45 И так, если Давид называет Его Господом, то как Он может быть ему Сыном?

Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?

46 В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.

И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.