Второзаконие 23 ~ Второзаконие 23

picture

1 Н икто с раздавленными яичками или отрезанным детородным органом не может войти в общину Господа.

У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.

2 Н икто рожденный от незаконного брака и никто из его потомков – даже до десятого поколения – не может войти в общество Господа.

Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне.

3 Н икакой аммонитянин или моавитянин и никто из их потомков – даже до десятого поколения – не может войти в общество Господа.

Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне во веки,

4 В едь они не вышли встречать вас с хлебом и водой на вашем пути, когда вы вышли из Египта. И еще они наняли Валаама, сына Беора из Пефора в Араме Нахараим, чтобы проклясть тебя.

потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;

5 Н о Господь, твой Бог, не послушал Валаама и превратил для тебя проклятие в благословение, потому что Господь, твой Бог, любит тебя.

но Господь, Бог твой, не восхотел слушать Валаама и обратил Господь Бог твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любит тебя.

6 Н е ищи с ними дружеского союза, пока ты жив.

Не желай им мира и благополучия во все дни твои, во веки.

7 Н о не гнушайся эдомитянина, ведь он твой брат. Не гнушайся египтянина, потому что ты жил чужеземцем в его стране.

Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;

8 Д ети, которые родятся у них, в третьем поколении могут войти в общество Господа. Нечистота в лагере

дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне.

9 К огда ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого.

Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого.

10 Е сли один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью, он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там.

Если у тебя будет кто нечист от случившегося ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,

11 Н о с приближением вечера он должен вымыться и на закате может вернуться в лагерь.

а при наступлении вечера должен омыть водою, и по захождении солнца может войти в стан.

12 В ыбери место за пределами лагеря, куда будешь ходить облегчаться.

Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить;

13 П усть в твоем снаряжении будет орудие, которым можно копать, и когда облегчишься, выкопай ямку и зарой испражнения.

кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне, выкопай ею и опять зарой испражнение твое;

14 В едь Господь, твой Бог, ходит по твоему лагерю, чтобы защищать тебя и отдавать тебе твоих врагов. Твой лагерь должен быть свят, чтобы Он не увидел среди тебя что-нибудь непристойное и не отвернулся от тебя. Различные законы

ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих, а стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя.

15 Е сли раб ищет у тебя убежища, не передавай его господину.

Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

16 П усть он живет у тебя там, где ему понравится, в городе, который выберет. Не притесняй его.

пусть он у тебя живет, среди вас на месте, которое он изберет в каком-нибудь из жилищ твоих, где ему понравится; не притесняй его.

17 Н и одна израильтянка не должна становиться храмовой блудницей, и ни один израильтянин не должен быть храмовым блудником.

Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.

18 Н е вноси платы блудницы или блудника в дом Господа, твоего Бога, чтобы исполнить какой бы то ни было обет, потому что Господу, твоему Богу, отвратительны они оба.

Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.

19 Н е давай в долг под проценты своему брату ни денег, ни пищи, ни чего-либо другого, что можно дать в долг под проценты.

Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что отдавать в рост;

20 Т ы можешь давать в долг под проценты чужеземцу, но не своему брату, чтобы Господь, твой Бог, благословил тебя во всем, что делается твоими руками в земле, куда ты вступаешь, чтобы завладеть ею.

иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею.

21 Е сли ты дашь обет Господу, твоему Богу, не медли исполнить его, потому что Господь, твой Бог, непременно потребует от тебя его исполнения, и на тебе будет грех.

Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;

22 Н о если ты удержишься от обета, то не будешь виновен.

если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.

23 В се, что бы ты ни сказал, непременно должно быть исполнено, потому что ты добровольно дал обет Господу, твоему Богу, своими устами.

Что вышло из уст твоих, соблюдай и исполняй так, как обещал ты Господу Богу твоему добровольное приношение, о котором сказал ты устами своими.

24 Е сли ты войдешь в чужой виноградник – можешь есть его плоды досыта, сколько захочешь, но ничего не клади в корзину.

Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько душа твоя, а в сосуд твой не клади.

25 Е сли придешь на жатву другого человека – можешь собирать колосья руками, но не заноси серпа на его жатву.

Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.