1 И исус вошел в Иерихон и проходил через город.
Потом вошел в Иерихон и проходил через него.
2 Т ам был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,
3 О н пытался увидеть, кто же этот Иисус, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста.
искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,
4 Т огда, чтобы увидеть Его, Закхей забежал вперед и залез на тутовое дерево, росшее в том месте, где Иисус должен был проходить.
и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.
5 К огда Иисус подошел к этому месту, Он посмотрел вверх и сказал: – Закхей, спускайся скорее, потому что сегодня Я должен быть у тебя в доме.
Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.
6 З акхей быстро спустился и с радостью принял Его.
И он поспешно сошел и принял Его с радостью.
7 В се, кто видел это, начали возмущаться: – Он пошел в гости к грешнику!
И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;
8 З акхей же встал и сказал Господу: – Господи! Половину моего имущества я раздам бедным, а если я с кого-либо взял лишнее, я возвращу ему вчетверо!
Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
9 Т огда Иисус сказал ему: – Сегодня в этот дом пришло спасение, потому что этот человек тоже сын Авраама!
Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,
10 В едь Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти потерянное. Притча о порученных деньгах (Мат. 25: 14-30)
ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
11 Т ем, кто это слушал, Иисус рассказал притчу. (Они были уже недалеко от Иерусалима, и люди полагали, что Божье Царство должно наступить немедленно.)
Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.
12 И исус сказал: – Один знатный человек отправлялся в далекую страну, чтобы получить царскую власть и вернуться.
Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
13 С озвав десять своих слуг, он дал им десять мерок серебра. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», – сказал он.
призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
14 Н о жители его страны ненавидели его и послали вслед за ним посольство, чтобы заявить: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».
Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
15 К огда он возвратился, получив царскую власть, то приказал созвать к нему слуг, которым доверил деньги, чтобы спросить их, какую они получили прибыль.
И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
16 П ервый явился и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в десять мерок!»
Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин.
17 « Молодец! – похвалил хозяин. – Ты хороший слуга. Ты был верен в малом, получи теперь в управление десять городов».
И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.
18 П ришел второй слуга и сказал: «Господин, твоя мерка принесла доход в пять мерок!»
Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.
19 Х озяин ответил: «Получи в управление пять городов».
Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.
20 З атем пришел третий слуга и сказал: «Господин, вот твоя мерка, я хранил ее завернутой в платок.
Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
21 Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял».
ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.
22 Х озяин тогда сказал: «Ах ты негодный слуга! Я буду судить тебя твоими же словами! Ты знал, что я человек жестокий и что я беру там, где не клал, и жну там, где не сеял?
сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;
23 П очему же ты не пустил мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, отдать их мне с прибылью?»
для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?
24 И он сказал стоявшим там: «Заберите у него его мерку и отдайте тому, у кого уже есть десять».
И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.
25 « Господин, – сказали ему, – да ведь у него и так уже десять мерок!»
И сказали ему: господин! у него есть десять мин.
26 Х озяин ответил: «Говорю вам, что каждому, у кого уже есть, будет дано еще, а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
27 А моих врагов, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте прямо передо мной». Иисус торжественно въезжает в Иерусалим (Мат. 21: 1-9; Мк. 11: 1-10; Ин. 12: 12-15)
врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
28 С казав это, Иисус пошел дальше к Иерусалиму.
Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.
29 П одходя к Виффагии и Вифании, что расположены у Масличной горы, Он послал вперед двоих учеников,
И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,
30 с казав: – Идите в селение, которое перед вами, и, войдя в него, вы найдете привязанного осленка, на которого еще никто не садился. Отвяжите его и приведите сюда.
сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;
31 Е сли кто-нибудь вас спросит: «Зачем вы его отвязываете?», скажите: «Он нужен Господу».
и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.
32 У ченики пошли и нашли все так, как им сказал Иисус.
Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
33 К огда они отвязывали осленка, его хозяева спросили их: – Вы зачем отвязываете осленка?
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
34 О ни ответили: – Он нужен Господу.
Они отвечали: он надобен Господу.
35 О ни привели осленка к Иисусу и, набросив на него свои плащи, посадили на него Иисуса.
И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.
36 К огда Он ехал, люди начали расстилать на дороге свои плащи.
И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.
37 И когда Он приблизился к месту, где дорога спускается с Масличной горы, все множество учеников начало радостно и громко прославлять Бога за все чудеса, которые они видели:
А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,
38 – Благословен Царь, Который приходит во Имя Господа! Мир на небе и слава в вышних небесах!
говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
39 Н екоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу: – Учитель, запрети Своим ученикам!
И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.
40 О н ответил: – Говорю вам, если они умолкнут, то камни начнут кричать. Плач о Иерусалиме
Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.
41 К огда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иисус заплакал о нем:
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
42 – Если бы и ты сегодня понял, что могло бы принести тебе мир! Но сейчас это скрыто от твоих глаз.
и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
43 Н аступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.
ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
44 О ни уничтожат тебя и твоих жителей и не оставят в тебе камня на камне, потому что ты не распознал времени, когда Бог посетил тебя. Иисус прогоняет торговцев из храма (Мат. 21: 12-16; Мк. 11: 15-18; Ин. 2: 13-16)
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
45 З атем Иисус вошел во двор храма и стал выгонять оттуда тех, кто там торговал.
И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,
46 – Написано, – говорил Он им, – «Дом Мой будет домом молитвы», а вы превратили его в разбойничье логово.
говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
47 И исус каждый день учил в храме, а первосвященники, учители Закона и вожди народа искали случая, чтобы убить Его.
И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,
48 О днако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Иисуса, боясь упустить хоть одно слово.
и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.