1 Г осподь сказал Моисею:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 – Говори с израильтянами и скажи им: «Я – Господь, ваш Бог.
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.
3 Н е поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.
По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:
4 И сполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я – Господь, ваш Бог.
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.
5 С облюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я – Господь.
Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь.
6 П усть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения. Я – Господь.
Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.
7 Н е позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она – твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.
Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.
8 Н е имей половые отношения с женой своего отца – это бесчестие для него.
Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
9 Н е вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.
Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.
10 Н е вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери – это бесчестие для тебя.
Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.
11 Н е вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она – твоя сестра.
Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя, не открывай наготы ее.
12 Н е вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.
Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.
13 Н е вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.
14 Н е позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.
Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.
15 Н е вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.
Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.
16 Н е вступай в половые отношения с женой своего брата – это бесчестие для него.
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
17 Н е вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.
Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.
18 Н е бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.
Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.
19 Н е приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.
20 Н е вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.
И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.
21 Н е отдавай своих детей в жертву Молоху, не бесчести Имени своего Бога. Я – Господь.
Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.
22 Н е ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.
23 Н е совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления; это извращение.
И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.
24 Н е оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.
Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:
25 З емля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.
26 И сполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.
А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,
27 В се это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.
ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
28 Е сли вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
29 Л юбой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.
ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.
30 С облюдайте Мои повеления и не следуйте отвратительным обычаям, которые были до вас, не оскверняйтесь ими. Я – Господь, ваш Бог».
Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.